ajunge
1(a sosi) venir, llegar
Cum ajung la...?
¿Cómo llegaré a...?
komo ʎeɣaɾe a?
Pot ajunge acolo cu maşina?
¿Se puede llegar en coche?
Ajunge mereu târziu/la timp.
Siempre llega tarde/a tiempo.
sjempɾe ʎeɣa taɾðe/a tjempo
Când ajung acasă...
Cuando llegue a casa...
Trenul a ajuns în gară.
El tren ya ha llegado a la estación.
Am ajuns la un acord.
Hemos llegado a un acuerdo.
Voi ajunge şi la asta mai târziu.
A eso llegaré más tarde.
... şi astfel ajungem la...
... y eso nos lleva a...
... i eso nos ʎeβa a
Şi am ajuns de unde am pornit.
Y estamos donde estábamos., Hemos vuelto al punto cero.
O să ajungi înapoi la închisoare.
Volverás a la cárcel.
2(în carieră) llegar a alg , (obiectiv etc.) alcanzar alg
a ajunge la fund (în apă)
tocar el fondo
tokaɾ el fondo
Părul îi ajunge până la brâu.
El pelo le llega hasta la cintura.
Pagubele au ajuns la câteva milioane.
Los daños ascendían a varios millones.
Nivelul apei a ajuns până la...
El nivel del agua alcanzaba hasta...
La cât ajunge? (cât costă)
¿Cuánto costará?, ¿A cuánto sale?
kwanto kostaɾa?; a kwanto sale?
Influenţa lor ajunge până la...
Su influencia llega hasta...
Nu ajung la raftul de sus.
No llego al estante de arriba.
Nu a ajuns în primii zece.
No entró entre los diez mejores.
... a ajuns la modă.
... se puso de moda.
... se puso de moða
3(a fi destul) bastar, (a fi îndeajuns) ser suficiente/bastante
De-ajuns!, Ajunge!
¡Basta!
O să ajungă? – În niciun caz.
¿Será suficiente? – No, en absoluto.
Mie îmi ajunge ce rămâne.
Me conformo con lo que quede.
Uneori, câţiva dolari sunt de-ajuns.
A veces unos pocos dólares bastan.
De-abia ne-ajungem cu banii de la un salariu la altul.
Apenas ganamos lo suficiente para llegar a fin de mes., Casi no llegamos a fin de mes.
Ajunge dacă mă sunaţi.
Basta con llamarme.
Ajunge să spui că...
Basta con decir que...
Mi-a ajuns! (m-am săturat)
¡Eso fue el colmo!