que, para (que)

Drept să spun...
A decir verdad...
a deθiɾ beɾðað
Vreţi să-l sun?
¿Quiere que le llame?
kjeɾe ke le ʎame?
Fii atent să nu îl pierzi.
Cuidado que no lo pierdas.
kwiðaðo ke no lo pjeɾðas
Să vină odată ziua de vineri!
¡Que llegue el viernes!
ke ʎeɣe el bjeɾnes!
Spune-i să aştepte/se oprească.
Dile que espere/deje de hacerlo.
dile ke espeɾe/deχe de aθeɾlo
Să mă pupe-n fund!
¡Que les den/se jodan!
ke les den/se χoðan!
Să nu se mai repete!
¡Que no se repita (esto)!
ke no se repita (esto)!
Nici să nu te gândeşti!
¡Ni se te ocurra eso!, ¡Ni lo pienses!
ni se te okura eso!; ni lo pjenses!
Să nu te mai văd aici!
¡Piérdete!, ¡Lárgate!, ¡Desaparece de mi vista!
pjeɾðete!; laɾɣate!; desapaɾeθe de mi bista!
Să nu te răneşti.
Que no te hagas daño.
ke no te aɣas daɲo
Să mor, dacă...
Que me maten si...
ke me maten si
Să-i fi spus ea?
¿Es posible que se lo haya dicho ella?
es posiβle ke se lo aja ditʃo eʎa?
Mai întrebaţi!, Nu vreţi să ştiţi!
¿Cómo puede preguntar así?
komo pweðe pɾeɣuntaɾ asi?
Să-ţi fie ruşine!
¿No te da vergüenza?
no te da beɾɣwenθa?