să
que, para (que)
Drept să spun...
A decir verdad...
Vreţi să-l sun?
¿Quiere que le llame?
Fii atent să nu îl pierzi.
Cuidado que no lo pierdas.
Să vină odată ziua de vineri!
¡Que llegue el viernes!
Spune-i să aştepte/se oprească.
Dile que espere/deje de hacerlo.
dile ke espeɾe/deχe de aθeɾlo
Să mă pupe-n fund!
¡Que les den/se jodan!
ke les den/se χoðan!
Să nu se mai repete!
¡Que no se repita (esto)!
Nici să nu te gândeşti!
¡Ni se te ocurra eso!, ¡Ni lo pienses!
Să nu te mai văd aici!
¡Piérdete!, ¡Lárgate!, ¡Desaparece de mi vista!
pjeɾðete!; laɾɣate!; desapaɾeθe de mi bista!
Să nu te răneşti.
Que no te hagas daño.
Să mor, dacă...
Que me maten si...
Să-i fi spus ea?
¿Es posible que se lo haya dicho ella?
Mai întrebaţi!, Nu vreţi să ştiţi!
¿Cómo puede preguntar así?
Să-ţi fie ruşine!
¿No te da vergüenza?