băga
ceva în ceva meter, introducir, insertar alg en alg
M-am băgat în cadă.
Me tomé un baño.
O să încerc să-i bag minţile în cap.
Intentaré meterle un poco de sentido común., Intentaré hacerla entrar en razón.
a-şi băga coada între picioare
meter la cola entre las piernas
meteɾ la kola entɾe las pjeɾnas
a băga pe cineva în aceeaşi oală
poner a algn en el mismo saco
poneɾ en el mismo sako
Bagă-ţi-l în buzunar.
Métetelo en el bolsillo.
Îl bag în priză.
Lo voy a enchufar.
A băgat cheia în broască.
Metió la llave en la cerradura.
Nu putem băga capul în pământ.
No podemos meter/esconder la cabeza en la arena.
no poðemos meteɾ/eskondeɾ la kaβeθa en la aɾena
A băgat mulţi bani în asta.
Metió mucho dinero en eso.
Cu asta i-a băgat un cuţit în spate. (l-a trădat)
Con eso lo apuñaló por la espalda.
Îmi bag picioarele! (m-am săturat)
¡Ya estoy harto!, ¡Ya estoy hasta las narices!
Bagă-ţi-o undeva!
¡Métetelo por donde te quepa!
Nu mă băgaţi în seamă.
No me haga caso., No se fije en mí.
A fost băgat în închisoare.
Le metieron en la cárcel.
le metjeɾon en la kaɾθel
Nu te mai băga în treburile mele personale.
Deja de meterte en mis asuntos personales.
deχa de meteɾte en mis asuntos peɾsonales
Bagă cheia în contact.
Inserta la llave en el encendido.
inseɾta la ʎaβe en el enθendiðo
Bagă a treia! (viteză)
¡Mete la tercera!
mete la teɾθeɾa!