nimic

nada

Nu a fost nimic extraordinar.
No fue nada extraordinario.
no fwe naða ekstɾaoɾðinaɾjo
Nu ştie absolut nimic.
No sabe nada de nada.
no saβe naða de naða
Să nu faci nimic prostesc!
¡No hagas ninguna tontería!
no aɣas ninguna tonteɾia!
Din nimic a început să râdă.
De repente se echó a reír.
de repente se etʃo a reiɾ
Ce faci? – Nimic special.
¿Qué haces? – Nada especial.
ke aθes? - naða espeθjal
Nu e cu nimic mai puţin dezamăgit decât tine.
No se siente menos decepcionado que tú.
no se sjente menos deθepθjonaðo ke tu
Nu-ţi face nimic.
No te hará (ningún) daño.
no te aɾa (ningun) daɲo
Nu te costă nimic să încerci.
No perderás nada probándolo.
no peɾðeɾas naða pɾoβandolo
Nu-ţi aminteşte de nimic?
¿No te recuerda algo?
no te rekweɾða alɣo?
Nu-i nimic! (nu mă deranjează)
No pasa nada.
no pasa naða
Nimic nu e gratis.
Nada es gratis.
naða es gɾatis
N-o să mă convingeţi să vin acolo pentru nimic în lume.
No me llevaréis allí ni borracho.
no me ʎeβaɾejs aʎi ni boratʃo