opri

1(a împiedica) pe cineva/ceva parar, impedir, detener (a) alg(n)

Nu încerca să mă opreşti.
No me impidas hacerlo.
no me impiðas aθeɾlo
Nu te opreşte nimic.
Nada te impide hacerlo.
naða te impiðe aθeɾlo
L-au oprit la...
Le impedían entrar a...
le impeðian entɾaɾ a
Părinţii ei au încercat să o oprească să devină...
Sus padres le impedían que se hiciera...
sus paðɾes le impeðian ke se iθjeɾa
Nimic nu-i poate opri!
¡Nada les puede detener!
naða les pweðe deteneɾ!
a opri sângerarea
cortar la hemorragia
koɾtaɾ la emoraχja
Spune-i să aştepte/se oprească.
Dile que espere/deje de hacerlo.
dile ke espeɾe/deχe de aθeɾlo

2(din mişcare) parar, detener, estacionar

oprirea interzisă
prohibido parar/estacionarse
pɾoiβiðo paɾaɾ/estaθjonaɾse
Nu vă opriţi.
¡Siga!, ¡No pare!
siɣa!; no paɾe!
Nu poţi opri timpul.
El tiempo no se puede detener.
el tjempo no se pweðe deteneɾ
S-a oprit liftul.
El ascensor se paró.
el asθensoɾ se paɾo
S-a oprit o clipă în uşă.
Se ha detenido un momento en la puerta.
se a deteniðo un momento en la pweɾta
Poliţia l-a oprit şi l-a pus să sufle în fiolă.
Los policías le pararon y le hicieron soplar.
los poliθias le paɾaɾon i le iθjeɾon soplaɾ
Mai întâi au oprit alarma.
Primero desconectaron la alarma.
pɾimeɾo deskonektaɾon la alaɾma
Nu ştie unde să se oprească.
No sabe cuándo parar/terminar.
no saβe kwando paɾaɾ/teɾminaɾ