lăsa

dejar, (a părăsi) abandonar a algn/alg

N-o lăsa singură!
¡No la dejes sola!
no la deχes sola!
Mi-am lăsat cheile acasă.
Dejé las llaves en casa.
deχe las ʎaβes en kasa
Lăsaţi apa să fiarbă.
Haga hervir el agua., Lleve el agua a ebullición.
aɣa eɾβiɾ el aɣwa; ʎeβe el aɣwa a eβuʎiθjon
Lasă-mă în pace!
¡Déjame en paz!
deχame en paθ!
M-a lăsat. (m-a părăsit)
Me dejó/abandonó.
me deχo/aβandono
L-au lăsat la mila duşmanului.
Lo dejaron a merced del enemigo.
lo deχaɾon a meɾθeð del enemiɣo
Ne-a lăsat motorul.
El motor falló.
el motoɾ faʎo
Îmi las barbă.
Me dejo crecer la barba.
me deχo kɾeθeɾ la baɾβa
Las-o aşa.
Déjalo así.
deχalo asi
Las-o baltă.
Pasa de eso., Déjalo.
pasa de eso; deχalo
Lasă vrăjeala., Termină cu prostiile.
¡Deja de decir gilipolleces!
deχa de deθiɾ χilipoʎeθes!
Lăsaţi pe mine.
Dejádmelo a mí., Ya me encargo yo.
deχaðmelo a mi; ja me enkaɾɣo jo
Nu vă lăsaţi la voia întâmplării.
No lo deje al azar.
no lo deχe al aθaɾ
Unde vreţi să vă las?
¿Dónde le dejo?
donde le deχo?
Am lăsat-o la spital.
La llevé al hospital.
la ʎeβe al ospital
Lăsaţi-l să plece.
Déjelo irse.
deχelo iɾse
Lasă-mă să ghicesc.
Déjame adivinar.
deχame aðiβinaɾ
Lăsaţi-mă să termin!
¡Déjeme terminar!
deχeme teɾminaɾ!