vorbi

despre ceva cu cineva hablar con algn de alg

Vorbeşti prea mult.
Hablas mucho.
aβlas mutʃo
Nu vorbim unul cu celălalt.
No nos hablamos.
no nos aβlamos
Vezi cum vorbeşti!
¡Cuidado con lo que dices!
kwiðaðo kon lo ke diθes!
E ca şi când ai vorbi cu pereţii.
Es como hablar con un muro/la pared.
es komo aβlaɾ kon un muɾo/la paɾeð
Asta o să-l facă să vorbească.
Eso le va a tirar de la lengua.
eso le ba a tiɾaɾ de la lengwa
Cu cine vorbesc? (la telefon)
¿Con quién hablo/estoy hablando?, ¿Quién habla?
kon kjen aβlo/estoj aβlando?; kjen aβla?
Vorbeşte mai tare!
¡Habla en voz alta!
aβla en boθ alta!
Vorbesc în numele...
Estoy hablando en nombre de..., Hablo por...
estoj aβlando en nombɾe de; aβlo poɾ
Faptele vorbesc de la sine.
Eso habla por sí mismo., No necesita comentarios.
eso aβla poɾ si mismo; no neθesita komentaɾjos
Vorbim împreună şi ne înţelegem separat.
Hablamos de cosas distintas., Esto es un diálogo de sordos.
aβlamos de kosas distintas; esto es un djaloɣo de soɾðos
Vorbea verzi şi uscate/vrute şi nevrute.
Se iba por los márgenes/las ramas., Divagaba.
se iβa poɾ los maɾχenes/las ramas; diβaɣaβa
Vorbeşte în somn.
Habla en sueños.
aβla en sweɲos
Vorbeşte sâsâit.
Cecea.
θeθea
a întrerupe pe cineva când vorbeşte
interrumpir a algn
interumpiɾ
în general vorbind
generalmente
χeneɾalmente
Vorbeşti engleză?
¿Hablas inglés?
aβlas ingles?
Vorbeşte fluent franceză.
Habla francés fluidamente.
aβla fɾanθes flwiðamente