vorbi
despre ceva cu cineva hablar con algn de alg
Vorbeşti prea mult.
Hablas mucho.
Nu vorbim unul cu celălalt.
No nos hablamos.
Vezi cum vorbeşti!
¡Cuidado con lo que dices!
E ca şi când ai vorbi cu pereţii.
Es como hablar con un muro/la pared.
es komo aβlaɾ kon un muɾo/la paɾeð
Asta o să-l facă să vorbească.
Eso le va a tirar de la lengua.
Cu cine vorbesc? (la telefon)
¿Con quién hablo/estoy hablando?, ¿Quién habla?
kon kjen aβlo/estoj aβlando?; kjen aβla?
Vorbeşte mai tare!
¡Habla en voz alta!
Vorbesc în numele...
Estoy hablando en nombre de..., Hablo por...
Faptele vorbesc de la sine.
Eso habla por sí mismo., No necesita comentarios.
Vorbim împreună şi ne înţelegem separat.
Hablamos de cosas distintas., Esto es un diálogo de sordos.
Vorbea verzi şi uscate/vrute şi nevrute.
Se iba por los márgenes/las ramas., Divagaba.
se iβa poɾ los maɾχenes/las ramas; diβaɣaβa
Vorbeşte în somn.
Habla en sueños.
Vorbeşte sâsâit.
Cecea.
a întrerupe pe cineva când vorbeşte
interrumpir a algn
interumpiɾ
în general vorbind
generalmente
χeneɾalmente
Vorbeşti engleză?
¿Hablas inglés?
Vorbeşte fluent franceză.
Habla francés fluidamente.