gust

gusto m, sabor m

E pe gustul tău?
¿Es según tu gusto?
es seɣun tu gusto?
Nu e chiar pe gustul meu.
No es exactamente lo mío.
no es eksaktamente lo mio
E pe gustul meu.
Eso es demasiado para mi gusto.
eso es demasjaðo paɾa mi gusto
E o fată pe gustul meu.
Es una muchacha de mi gusto.
es una mutʃatʃa de mi gusto
Gusturile nu se discută.
Sobre los gustos no hay nada escrito., Entre gustos no hay disgustos., Cada maestrillo tiene su librillo.
soβɾe los gustos no aj naða eskɾito; entɾe gustos no aj disɣustos; kaða maestɾiʎo tjene su liβɾiʎo
N-are niciun gust.
No tiene sabor.
no tjene saβoɾ
Ce gust are?
¿Qué sabor tiene?
ke saβoɾ tjene?
Are gust acru/dulce/sărat.
Tiene un sabor agrio/dulce/salado.
tjene un saβoɾ aɣɾjo/dulθe/salaðo
Avea gust de căpşuni.
Sabía a fresas.
saβia a fɾesas
cu un gust iute...
... de sabor picante
... de saβoɾ pikante
Carnea nu a avut niciun gust.
La carne era insípida.
la kaɾne eɾa insipiða
Adăugaţi sare după gust.
Añada sal según gusto.
aɲaða sal seɣun gusto
I-am dat de gust.
Le tomé/cogí gusto a eso.
le tome/koχi gusto a eso
Acestui vin trebuie să-i dai de gust.
Hay que acostumbrarse al sabor de este vino.
aj ke akostumbɾaɾse al saβoɾ de este bino