potrivi (se)

convenir, venir bien, (culori) cu ceva ir bien con alg

Se potrivesc unul cu celălalt.
Hacen buena pareja.
aθen bwena paɾeχa
Nu i se potriveşte rolul ăsta.
Tal papel no le cae bien.
tal papel no le kae bjen
Observaţia lui s-a potrivit la fix.
Su comentario fue (muy) acertado.
su komentaɾjo fwe (muj) aθeɾtaðo
Îi stă bine., I se potriveşte.
Le sienta bien.
le sjenta bjen
Nu se potrivea. (în colectiv)
No cayó bien.
no kajo bjen
Se potriveşte cu ceea ce susţine.
Eso corresponde con lo que dice.
eso koresponde kon lo ke diθe
Se potriveşte cu modelul.
Corresponde a la pauta.
koresponde a la pauta
a fi în locul potrivit la momentul potrivit
estar en el momento correcto/adecuado en el lugar correcto/adecuado
estaɾ en el momento korekto/aðekwaðo en el luɣaɾ korekto/aðekwaðo
Mă străduiesc să potrivesc lucrurile.
Intentaré aclararlo., Intentaré poner las cosas en su punto.
intentaɾe aklaɾaɾlo; intentaɾe poneɾ las kosas en su punto
Nu pot găsi cuvântul potrivit.
No puedo encontrar la palabra adecuada.
no pweðo enkontɾaɾ la palaβɾa aðekwaða
El e omul potrivit pentru treaba asta.
Él es la persona adecuada para este trabajo.
el es la peɾsona aðekwaða paɾa este tɾaβaχo