la

1en, sobre, encima de

La revedere.
Hasta luego.
asta lweɣo
Du-mă la el.
Llévame hasta él.
ʎeβame asta el
Uită-te la spate.
Mira detrás de ti.
miɾa detɾas de ti
Ce vrei la schimb?
¿Qué quieres a cambio de eso?
ke kjeɾes a kambjo de eso?
unu la zece (procent)
uno a diez
uno a djeθ
A ieşit la iveală faptul că...
Resultó que...
resulto ke
Ai venit la fix, tocmai am început.
Vienes a tiempo, acabamos de empezar.
bjenes a tjempoˌ akaβamos de empeθaɾ
Vezi să o ai la tine.
Asegúrate que lo tienes contigo.
aseɣuɾate ke lo tjenes kontiɣo
Stăteam la masă/la foc.
Estábamos sentados a la mesa/cerca del fuego.
estaβamos sentaðos a la mesa/θeɾka del fweɣo

2(unde) por, a través de, sobre

Până la fund!
¡Hasta el fondo!, ¡De un trago!, (ArgE) ¡Fondo blanco!, (MexE) ¡Hidalgo!
asta el fondo!; de un tɾaɣo!; fondo blanko!; iðalɣo!
E leneş de la natură.
Es vago por naturaleza.
es baɣo poɾ natuɾaleθa
Vino la noi.
Ven a nuestra casa.
ben a nwestɾa kasa
Dar să revenim la... (subiect)
Pero volvamos a...
peɾo bolβamos a
La ce te gândeşti?
¿En qué piensas?, ¿En qué estás pensando?
en ke pjensas?; en ke estas pensando?
Probabil că vom merge la plajă.
Probablemente vayamos a la playa.
pɾoβaβlemente bajamos a la plaja
Îl avem la îndemână.
Lo tenemos a tiro (de piedra)., Lo tenemos al alcance de la mano.
lo tenemos a tiɾo (de pjeðɾa); lo tenemos al alkanθe de la mano
E disponibil la cerere.
Está disponible a petición.
esta disponiβle a petiθjon
Ne-am petrecut vara la mare.
Pasamos el verano en la playa.
pasamos el beɾano en la plaja
Locuiesc la părinţi/la un prieten.
Vivo en casa de mis padres/mi amigo.
biβo en kasa de mis paðɾes/mi amiɣo
A fost la televizor.
Lo pusieron en la televisión.
lo pusjeɾon en la teleβisjon
Dacă aş câştiga la loterie...
Si ganara la lotería...
si ganaɾa la loteɾia
E la FBI.
Trabaja en el FBI.
tɾaβaχa en el efeβei

3(când) a, (când) cuando, (întrebare) ¿cuándo?

La urcarea în (avion)...
Al embarcar...
al embaɾkaɾ
S-a lovit la tenis.
Se lastimó/lesionó durante el partido de tenis.
se lastimo/lesjono duɾante el paɾtiðo de tenis
Leşină la vederea sângelui.
Se desmaya cuando ve/al ver (la) sangre.
se desmaja kwando be/al beɾ (la) sangɾe
La simplul gând că...
Con solo pensar en...
kon solo pensaɾ en
La masă nu se citeşte.
No leas durante la comida.
no leas duɾante la komiða
La început credeam că...
Al principio pensé...
al pɾinθipjo pense
Ne vom întoarce la primăvară.
Volveremos en primavera.
bolβeɾemos en pɾimaβeɾa
Arată excelent la vârsta ei.
Es guapísima para su edad.
es gwapisima paɾa su eðað
La ce oră?
¿A qué hora?
a ke oɾa?
M-am dus la culcare la miezul nopţii.
Fui a dormir a medianoche.
fwi a doɾmiɾ a meðjanotʃe
Mă trec fiorii pe şira spinării la gândul/când mă gândesc că...
Me da escalofríos pensar que...
me da eskalofɾios pensaɾ ke
E bun la asta.
Es un hacha para hacerlo.
es un atʃa paɾa aθeɾlo
Sunt plătit la oră/bucată.
Me pagan por hora/pieza.
me paɣan poɾ oɾa/pjeθa
Da, la telefon.
Sí, soy yo., Sí, dígame.
siˌ soj jo; siˌ diɣame