gândi

la cineva/ceva pensar en alg(n), (a lua în considerare) reflexionar sobre alg

Câţi oameni gândesc ca tine?
¿Cuánta gente piensa como tú?
kwanta χente pjensa komo tu?
E o hotărâre bine gândită.
Fue una decisión razonada.
fwe una deθisjon raθonaða
Era cu gândul în altă parte.
Se ensimismó., Estaba distraído.
se ensimismo; estaβa distɾaiðo
Eram cu ea în gând.
En mi mente estuve con ella., Mi espíritu estuvo con ella.
en mi mente estuβe kon eʎa; mi espiɾitu estuβo kon eʎa
Era cufundat în gânduri.
Estuvo absorto en los pensamientos.
estuβo aβsoɾto en los pensamjentos
Gândeşte-te (un pic)!
¡Usa la cabeza!
usa la kaβeθa!
La ce vă gândiţi?
¿Qué quiere decir?
ke kjeɾe deθiɾ?
M-am răzgândit.
He cambiado de opinión.
e kambjaðo de opinjon
Nu s-a gândit foarte mult.
No lo ha pensado mucho., Ni se lo pensó dos veces.
no lo a pensaðo mutʃo; ni se lo penso dos beθes
La asta nu m-am gândit niciodată.
Nunca he pensado en eso.
nunka e pensaðo en eso
Trebuia să mă gândesc că o să faci asta.
Podría haber pensado que lo harías.
poðɾia aβeɾ pensaðo ke lo aɾias
Te-ai gândit vreodată să te aşezi la casa ta?
¿Has pensado alguna vez en sentar cabeza?
as pensaðo alɣuna beθ en sentaɾ kaβeθa?
Mă gândesc să îmi schimb locul de muncă.
Pienso en cambiar de trabajo.
pjenso en kambjaɾ de tɾaβaχo
Alungă gândurile rele.
Ahuyenta esos oscuros pensamientos.
aujenta esos oskuɾos pensamjentos
Gândesc cu voce tare.
Solo pienso en voz alta.
solo pjenso en boθ alta