tot
1(întreg) tod|o/-a, enter|o/-a
din toţi plămânii, din toţi rărunchii
a voz en grito, a todo pulmón
a boθ en gɾito; a toðo pulmon
în toată splendoarea
en todo su esplendor
en toðo su esplendoɾ
de toate
cualquier cosa
kwalkjeɾ kosa
Unde ai fost azi toată ziua?
¿Dónde has estado todo el día?
Tremura toată.
Le temblaba todo el cuerpo.
în toată Europa
por/en toda Europa
poɾ/en toða euɾopa
Asta e tot.
No es más que eso., Y así de sencillo.
Avea picioarele toate numai o cicatrice.
Tenía las piernas llenas de cicatrices.
Suntem cu toţii.
Estamos al completo., Somos todos.
2tod|o/-a
pe toate părţile, în toate părţile
hacia todas las direcciones
aθja toðas las diɾekθjones
toate drepturile rezervate
todos los derechos reservados
toðos los deɾetʃos reseɾβaðos
Vă salut pe toţi.
Un saludo a/para todos.
un saluðo a/paɾa toðos
Mă dor toate.
Me duele todo (el cuerpo).
Asta e tot pentru azi.
Es todo por hoy.
Nu le poţi avea pe toate.
No siempre puedes tener todo.
Toate la timpul lor.
Todo a su tiempo., Todo tiene su tiempo., Todo necesita su tiempo.
toðo a su tjempo; toðo tjene su tjempo; toðo neθesita su tjempo
Nu le are pe toate acasă.
No está en sus cabales., Le falta un tornillo.
Toate cele bune cu ocazia zilei de naştere!, La mulţi ani!
¡Feliz cumpleaños!
feliθ kumpleaɲos!
Îi acordă toată atenţia sa.
Le presta toda su atención.
Tot răul spre bine.
No hay mal que por bien no venga.
Nu tot ce zboară se mănâncă!
¡No es oro todo lo que reluce!
Trebuie să fi înnebunit de tot.
Se debe haber vuelto completamente loco.
Afară e tot cald.
Todavía hace calor.
Eu tot nu înţeleg de ce...
Sigo sin comprender por qué...
Tot e mai bine decât să stai acasă.
Eso es siempre mejor que quedarse en casa.
Ce tot vreţi?
¿Qué más quiere?
Tot îmi stă pe creier.
(El asunto) no se me quita de la cabeza.
(el asunto) no se me kita de la kaβeθa