măcar
por lo menos, al menos, (cel puţin) como mínimo
Măcar atât.
Menos mal., ¡Qué alivio!
Am cinci euro. Măcar atât.
Tengo cinco euros. Bueno, por lo menos es algo.
Puteai măcar să mă suni.
Por lo menos podías llamarme.
Ar trebui măcar să încerci.
Por lo menos deberías probarlo.
Măcar recunoaşte că nu ai dreptate.
Por lo menos admite que no tienes razón.
Nici măcar nu şi-a luat la revedere.
¡Ni siquiera se despidió!
E deşteaptă? – Nici măcar.
¿Es lista? – No mucho.
nici măcar unul
ni uno/un solo
ni uno/un solo