picior

pierna f, (de la gleznă în jos) pie m

cu picioarele în faţă
con los pies por delante
kon los pjes poɾ delante
a lovi cu picioarele în aer
patalear en el aire
pataleaɾ en el ajɾe
Sunt pe picior de plecare.
Estoy para salir.
estoj paɾa saliɾ
a pune pe cineva pe picior de egalitate cu altcineva
proporcionar a algn condiciones iniciales iguales
pɾopoɾθjonaɾ kondiθjones iniθjales iɣwales
Mă dor picioarele.
Me duelen las piernas/los pies.
me dwelen las pjeɾnas/los pjes
Şi-a pus picior peste picior.
Ha cruzado las piernas.
a kɾuθaðo las pjeɾnas
A fugit cât l-au ţinut picioarele.
Corría tan rápido como podía.
koria tan rapiðo komo poðia
Şchiopătează pe piciorul stâng.
Cojea del pie izquierdo.
koχea del pje iθkjeɾðo
Sunt ud din cap până-n picioare.
Estoy calado hasta los huesos., Estoy completamente mojado.
estoj kalaðo asta los wesos; estoj kompletamente moχaðo
Nu mă lua peste picior!
¡No me tomes el pelo!, ¡No te burles de mí!
no me tomes el pelo!; no te buɾles de mi!
Trăiesc pe picior mare.
Viven como un rajá/a cuerpo de rey., Se dan la gran vida.
biβen komo un raχa/a kweɾpo de rej; se dan la gɾan biða
Acolo nu era nici picior de om.
No había ni Dios allí.
no aβia ni djos aʎi
Şi-au luat picioarele la spinare.
Se echaron a correr., Pusieron los pies en polvorosa., Pusieron tierra (de) por medio.
se etʃaɾon a koreɾ; pusjeɾon los pjes en polβoɾosa; pusjeɾon tjera (de) poɾ meðjo
Nu a scos piciorul din casă toată ziua.
No ha sacado los pies de casa en todo el día.
no a sakaðo los pjes de kasa en toðo el dia
E înalt de şase picioare.
Tiene una altura de seis pies.
tjene una altuɾa de sejs pjes