timp

1tiempo m, hora f

Avem timp berechet.
Tenemos un montón de tiempo.
tenemos un monton de tjempo
Să nu ne pierdem timpul.
No malgastemos nuestro tiempo.
no malɣastemos nwestɾo tjempo
Timpul a expirat.
El tiempo se acabó.
el tjempo se akaβo
Nu am timp.
No tengo tiempo.
no tengo tjempo
Îşi ocupă timpul...
Se entretiene..., Pasa el rato...
se entɾetjene; pasa el rato
M-am întâlnit cu el cu puţin timp înainte.
Lo encontré hace algún tiempo.
lo enkontɾe aθe alɣun tjempo
Nu avem timp de pierdut.
No hay tiempo que perder.
no aj tjempo ke peɾðeɾ
Ar cam fi timpul.
Ya es la hora.
ja es la oɾa
Timpul trece groaznic de repede.
Pasa rápido/volando.
pasa rapiðo/bolando
Cum zboară timpul!
¡Cómo corre/vuela el tiempo!
komo kore/bwela el tjempo!
Doar timpul poate spune.
Solo el tiempo (de)mostrará.
solo el tjempo (de)mostɾaɾa
Timpurile se schimbă.
Los tiempos cambian.
los tjempos kambjan
Timpul înseamnă bani.
El tiempo es dinero/oro.
el tjempo es dineɾo/oɾo
Cu timpul vei învăţa.
Ya lo aprenderás., Acabarás aprendiéndolo.
ja lo apɾendeɾas; akaβaɾas apɾendjendolo
Cu timpul s-a săturat şi el.
Con el tiempo se cansó también.
kon el tjempo se kanso tambjen

2(la momentul potrivit) a tiempo, a punto

Ne-au avertizat la timp.
Nos avisaron a tiempo.
nos aβisaɾon a tjempo
Să fiţi acolo la timp!
¡Llegue a tiempo!
ʎeɣe a tjempo!
Din fericire s-a întors la timp.
Afortunadamente volvió a tiempo.
afoɾtunaðamente bolβjo a tjempo
E timpul să începi...
Ya es hora de que empieces...
ja es oɾa de ke empjeθes
Toate la timpul lor.
Todo a su tiempo., Todo tiene su tiempo., Todo necesita su tiempo.
toðo a su tjempo; toðo tjene su tjempo; toðo neθesita su tjempo
Facem prea multe lucruri în acelaşi timp.
Hacemos demasiadas cosas al mismo tiempo.
aθemos demasjaðas kosas al mismo tjempo
În timpul zilei te-a sunat de câteva ori.
Durante el día te ha llamado un par de veces.
duɾante el dia te a ʎamaðo un paɾ de beθes
Am ajuns în acelaşi timp.
Llegamos al mismo tiempo.
ʎeɣamos al mismo tjempo
E bogată şi în acelaşi timp frumoasă.
Es rica y bella a la vez.
es rika i beʎa a la beθ
Mie îmi place să schiez în timp ce lui îi place să înoate.
Me gusta esquiar mientras que a él le gusta nadar.
me gusta eskjaɾ mjentɾas ke a el le gusta naðaɾ
Nu poţi fi în două locuri în acelaşi timp.
No se puede servir a dos amos.
no se pweðe seɾβiɾ a dos amos