cap
1(parte a corpului) cabeza f
Mi se învârte capul.
Me mareo.
me maɾeo
Mă bucur că nu mai am asta pe cap.
Me alegro de habérmelo quitado de encima.
Capul sus!
¡Ánimo!
Mă doare capul.
Tengo dolor de cabeza., Me duele la cabeza.
E cu un cap mai înalt decât mine.
Me saca una cabeza.
Aş vrea să mă spăl pe cap. (pe păr)
Me gustaría lavarme el pelo.
Poţi avea tot ce-ţi trece prin cap.
Puedes tener cualquier cosa que se te ocurra.
Încerc să le pun cap la cap.
Trato de juntarlo.
Sunt ud din cap până-n picioare.
Estoy calado hasta los huesos., Estoy completamente mojado.
A fost împuşcat în cap.
Le dispararon en la cabeza.
N-o să-ţi tai capul.
No voy a arrancarte la cabeza., No voy a matarte.
Vodka asta te dă peste cap!
¡Este vodka sí que pega (fuerte)!
Cap sau pajură?
¿Cara o cruz?
E capul familiei.
Es la cabeza de la familia., Es el/la que lleva los pantalones.
es la kaβeθa de la familja; es el/la ke ʎeβa los pantalones
nici în ruptul capului
ni por todo el oro (del mundo)
ni poɾ toðo el oɾo (del mundo)
N-are nici cap nici coadă.
No tiene ni pies ni cabeza.
2(minte) cabeza f , mente f , (col.) cerebro m
Nu-mi văd capul de treburi.
Me voy a volver loco de tanto trabajo/tantos problemas.
me boj a bolβeɾ loko de tanto tɾaβaχo/tantos pɾoβlemas
Pune-ţi capul la contribuţie!
¡Utiliza tu cabeza/cerebro!
utiliθa tu kaβeθa/θeɾeβɾo!
Vinul mi s-a urcat la cap repede.
El vino se me subió a la cabeza rápidamente.
Două capete gândesc mai bine decât unul singur.
Dos cabezas piensan mejor que una.
E un pic bătut în cap.
Está un poco mal de la cabeza/la chaveta/el tarro.
esta un poko mal de la kaβeθa/la tʃaβeta/el taro
Îl duce capul la asta.
Tiene cabeza para eso.
Mă chinui să-i bag asta în cap.
Intento metérselo en la cabeza.
Şi-a pierdut de tot capul.
Ha perdido la cabeza completamente.
E cam greu/tare de cap.
No es muy brillante., Es un poco borrico.