cădea

caer

Să nu cazi.
No te caigas.
no te kajɣas
Am căzut de pe bicicletă.
Me caí de la bici.
me kai de la biθi
A căzut pe moale.
Cayó suavemente.
kajo swaβemente
S-a lovit când a căzut de pe cal.
Resultó herida tras caerse de un caballo.
resulto eɾiða tɾas kaeɾse de un kaβaʎo
Un obiect mare a căzut pe Pământ.
Un gran cuerpo cayó a la Tierra.
un gɾan kweɾpo kajo a la tjera
Mi-a căzut cartea după birou.
El libro se cayó detrás de mi mesa.
el liβɾo se kajo detɾas de mi mesa
Razele cad oblic...
Los rayos caen/inciden oblicuamente...
los rajos kaen/inθiðen oβlikwamente
Cade grindina.
Está granizando.
esta gɾaniθando
Cade roua.
Está cayendo el rocío.
esta kajendo el roθio
Îmi cade părul.
Se me cae el pelo.
se me kae el pelo
Suspiciunile au căzut pe noi.
La sospecha cayó sobre nosotros.
la sospetʃa kajo soβɾe nosotɾos
Cine sapă groapa altuia cade singur în ea.
Quien lazo me armó, en él cayó., Quien cava una fosa, caerá en ella.
kjen laθo me aɾmoˌ en el kajo; kjen kaβa una fosaˌ kaeɾa en eʎa
Îi cad toate din mână.
Todo se le cae de las manos.
toðo se le kae de las manos
Revelionul cade într-o sâmbătă.
La Noche Vieja cae en sábado.
la notʃe bjeχa kae en saβaðo
Nu se cade.
No es de buen tono.
no es de bwen tono
Se cade să mulţumeşti.
Dar las gracias es de buen tono.
daɾ las gɾaθjas es de bwen tono
cumsecade
como es debido, debidamente
komo es deβiðo; deβiðamente