face
1(a crea, a produce etc.) hacer
Şi ce facem acum?
¿Y qué vamos a hacer ahora?, ¿Y ahora qué?
Cine a făcut asta? – Eu.
¿Quién lo ha hecho? – Yo.
Nu am făcut nimic rău!
¡(Yo) no hice nada malo!
(jo) no iθe naða malo!
Uite ce-ai făcut!
¡Mira qué has hecho!
Ar trebui să ne facem provizii...
Deberíamos aprovisionarnos de...
Mi-am făcut un tatuaj.
Me tatué.
Fac un duş.
Tomaré una ducha., Me ducharé.
Ce poţi face azi nu lăsa pe mâine.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Te fac praf!
¡Te haré picadillo!
O să-ţi fac viaţa un iad.
Te haré la vida un infierno.
Am făcut chetă pentru benzină.
Pagamos la gasolina entre todos.
Ai făcut-o acum!
¡Menudo trabajo has hecho!
Ne puteţi face rost de bilete?
¿Puede conseguirnos las entradas?
Mi-a făcut-o. (m-a păcălit).
Se ha gastado una broma en mí., Me tomó el pelo.
2(a provoca) causar, hacer
Pilula nu şi-a făcut efectul.
La pastilla no hizo efecto/funcionó.
la pastiʎa no iθo efekto/funθjono
Alcoolul nu-mi face bine.
El alcohol me sienta mal.
Ne face probleme.
Nos causa problemas.
Îmi face plăcere.
Eso me agrada., Me hace mucha ilusión.
Au făcut ditamai balamucul acolo.
Hicieron un gran desorden.
N-are nimic de-a face cu asta.
Eso no tiene nada que ver con eso.
Nu vreau să am nimic de-a face cu asta.
No quiero tener nada que ver con esto.
De unde vin zgomotele astea?, (col.) Ce face aşa?
¿De dónde viene/sale ese sonido?, Qué emite/produce ese sonido?
de donde bjene/sale ese soniðo?; ke emite/pɾoðuθe ese soniðo?
Îmi fac griji pentru tine.
Me tienes preocupado.
Fac bine.
Estoy bien.
Ce mai faci?
¿Qué tal?, ¿Cómo estás?
ke tal?; komo estas?