sta
1(culcat) estar tumbado, (orizontal) tenderse, echarse
Stai cuminte.
Quédate calladito.
... îmi stă în gât.
...me fastidia/sulfura.
...me fastiðja/sulfuɾa
Staţi la coadă.
Poneos a la cola.
Nu-mi văd capul de treabă.
No sé dónde tengo la cabeza., No sé qué hacer primero.
Trăieşte ca/Stă în puf.
Vive a cuerpo de rey.
Îi stă pe creier!
¡Está chiflado!
a sta pe banii cuiva
meterse en el territorio de algn
meteɾse en el teritoɾjo
Stătea în uşă.
Estaba en la puerta.
Stai, e roşu.
Para/Detente, hay luz roja.
paɾa/detenteˌ aj luθ roχa
Stai! (pentru câine)
¡Quieto!
Mi-a stat ceasul.
Mi reloj se paró.
Nu am stat o clipă.
No he parado en todo el día., Estaba muy ocupado todo el día.
Îţi stă mintea în loc.
Es alucinante/increíble., Uno alucina.
es aluθinante/inkɾeiβle; uno aluθina
Deocamdată stai bine. (te descurci)
Por ahora vas bien.
poɾ aoɾa bas bjen
Cum stăm?
¿Cómo vamos?
2(a şedea) estar sentado, sentar(se)
Stă la pat cu gripă.
Está en la cama con gripe.
Ar trebui să stai întins.
Deberías estar en la cama., Deberías guardar cama.
Nu sta pe pământ.
No estés tumbado en el suelo., Levántate del suelo.
a sta cu faţa spre înainte/înapoi
estar sentado en sentido de/contrario a la marcha
estaɾ sentaðo en sentiðo de/kontɾaɾjo a la maɾtʃa
Staţi jos.
Quédense sentados.
Staţi confortabil?
¿Está sentado cómodamente?
Unde stăm?
¿Dónde están nuestros asientos?
donde estan nwestɾos asjentos?
Va sta în capul mesei.
Va a estar sentado en la cabeza de la mesa.
Voi sta în spate.
Voy a sentarme atrás.
Îmi stai în cale.
Me impides el paso.
Nu aş face decât să stau în drumul tuturor.
Solo estaría en medio como el jueves.
Stai deoparte.
Apártate.
Stă cu chirie cu nişte prieteni.
Vive en una habitación alquilada en (la) casa de sus amigos.
Nu stăm împreună., Locuim separat.
No vivimos juntos., Estamos separados.
Cât stai?
¿Cuánto tiempo te quedarás?
Nu vreau să stau pe-acasă.
No tengo ganas de quedarme en casa.
3(hainele etc.) quedar (bien), caer (bien) a algn
Verdele nu-mi stă bine.
El verde no me queda bien.
Le stă bine împreună.
Hacen buena pareja.
Nu fi obraznic, nu-ţi stă bine.
No seas grosero, es indigno de ti.
cum îi şade bine cuiva
como es apropiado para algn
komo es apɾopjaðo