sta

1(culcat) estar tumbado, (orizontal) tenderse, echarse

Stai cuminte.
Quédate calladito.
keðate kaʎaðito
... îmi stă în gât.
...me fastidia/sulfura.
...me fastiðja/sulfuɾa
Staţi la coadă.
Poneos a la cola.
poneos a la kola
Nu-mi văd capul de treabă.
No sé dónde tengo la cabeza., No sé qué hacer primero.
no se donde tengo la kaβeθa; no se ke aθeɾ pɾimeɾo
Trăieşte ca/Stă în puf.
Vive a cuerpo de rey.
biβe a kweɾpo de rej
Îi stă pe creier!
¡Está chiflado!
esta tʃiflaðo!
a sta pe banii cuiva
meterse en el territorio de algn
meteɾse en el teritoɾjo
Stătea în uşă.
Estaba en la puerta.
estaβa en la pweɾta
Stai, e roşu.
Para/Detente, hay luz roja.
paɾa/detenteˌ aj luθ roχa
Stai! (pentru câine)
¡Quieto!
kjeto!
Mi-a stat ceasul.
Mi reloj se paró.
mi reloχ se paɾo
Nu am stat o clipă.
No he parado en todo el día., Estaba muy ocupado todo el día.
no e paɾaðo en toðo el dia; estaβa muj okupaðo toðo el dia
Îţi stă mintea în loc.
Es alucinante/increíble., Uno alucina.
es aluθinante/inkɾeiβle; uno aluθina
Deocamdată stai bine. (te descurci)
Por ahora vas bien.
poɾ aoɾa bas bjen
Cum stăm?
¿Cómo vamos?
komo bamos?

2(a şedea) estar sentado, sentar(se)

Stă la pat cu gripă.
Está en la cama con gripe.
esta en la kama kon gɾipe
Ar trebui să stai întins.
Deberías estar en la cama., Deberías guardar cama.
deβeɾias estaɾ en la kama; deβeɾias gwaɾðaɾ kama
Nu sta pe pământ.
No estés tumbado en el suelo., Levántate del suelo.
no estes tumbaðo en el swelo; leβantate del swelo
a sta cu faţa spre înainte/înapoi
estar sentado en sentido de/contrario a la marcha
estaɾ sentaðo en sentiðo de/kontɾaɾjo a la maɾtʃa
Staţi jos.
Quédense sentados.
keðense sentaðos
Staţi confortabil?
¿Está sentado cómodamente?
esta sentaðo komoðamente?
Unde stăm?
¿Dónde están nuestros asientos?
donde estan nwestɾos asjentos?
Va sta în capul mesei.
Va a estar sentado en la cabeza de la mesa.
ba a estaɾ sentaðo en la kaβeθa de la mesa
Voi sta în spate.
Voy a sentarme atrás.
boj a sentaɾme atɾas
Îmi stai în cale.
Me impides el paso.
me impiðes el paso
Nu aş face decât să stau în drumul tuturor.
Solo estaría en medio como el jueves.
solo estaɾia en meðjo komo el χweβes
Stai deoparte.
Apártate.
apaɾtate
Stă cu chirie cu nişte prieteni.
Vive en una habitación alquilada en (la) casa de sus amigos.
biβe en una aβitaθjon alkilaða en (la) kasa de sus amiɣos
Nu stăm împreună., Locuim separat.
No vivimos juntos., Estamos separados.
no biβimos χuntos; estamos sepaɾaðos
Cât stai?
¿Cuánto tiempo te quedarás?
kwanto tjempo te keðaɾas?
Nu vreau să stau pe-acasă.
No tengo ganas de quedarme en casa.
no tengo ganas de keðaɾme en kasa

3(hainele etc.) quedar (bien), caer (bien) a algn

Verdele nu-mi stă bine.
El verde no me queda bien.
el beɾðe no me keða bjen
Le stă bine împreună.
Hacen buena pareja.
aθen bwena paɾeχa
Nu fi obraznic, nu-ţi stă bine.
No seas grosero, es indigno de ti.
no seas gɾoseɾoˌ es indiɣno de ti
cum îi şade bine cuiva
como es apropiado para algn
komo es apɾopjaðo