loc

lugar m, sitio m, (încăpător) espacio m

Îl completez eu în locul tău.
Lo rellenaré por ti.
lo reʎenaɾe poɾ ti
Îţi stă mintea în loc.
Es alucinante/increíble., Uno alucina.
es aluθinante/inkɾeiβle; uno aluθina
Locul acesta e liber?
¿Este asiento está libre?
este asjento esta liβɾe?
V-aţi aşezat pe locul meu.
Usted está en mi asiento.
usteð esta en mi asjento
Locul e probabil ocupat, e geanta cuiva acolo.
El sitio debe estar ocupado, hay un bolso.
el sitjo deβe estaɾ okupaðoˌ aj un bolso
În locul tău, eu aş...
Yo en tu lugar..., Yo que tú...
jo en tu luɣaɾ; jo ke tu
Siguranţa e pe primul loc.
La seguridad en primer lugar.
la seɣuɾiðað en pɾimeɾ luɣaɾ
Avem nevoie de mai mult loc.
Necesitamos más espacio.
neθesitamos mas espaθjo
Unde e locul scaunului?
¿A dónde pertenece esa silla?, ¿De dónde es esa silla?
a donde peɾteneθe esa siʎa?; de donde es esa siʎa?
A avut loc un accident.
Ocurrió/Hubo un accidente.
okurjo/uβo un akθiðente
La locul potrivit în momentul potrivit.
En el lugar adecuado en el momento preciso.
en el luɣaɾ aðekwaðo en el momento pɾeθiso
Şi-a pierdut locul de muncă.
Perdió su (puesto de) trabajo.
peɾðjo su (pwesto de) tɾaβaχo
În loc de asta, s-a dus acasă. (ea)
En vez de eso se fue a casa.
en beθ de eso se fwe a kasa
În loc să ajungă la şapte, a ajuns la opt.
En vez de venir a las siete vino a las ocho.
en beθ de beniɾ a las sjete bino a las otʃo