fugi

1(a se duce) correr

Trebuie să fug.
Ya tengo que irme.
ja tengo ke iɾme
A fugit după ajutor.
Corrió (a) por ayuda.
korjo (a) poɾ ajuða
Am fugit să ne ascundem.
Corrimos a escondernos.
korimos a eskondeɾnos
Fugea cât îl ţineau picioarele.
Corrió con todas sus fuerzas.
korjo kon toðas sus fweɾθas
Fugea mâncând pământul.
Corría como si le fuese la vida en ello.
koria komo si le fwese la biða en eʎo
Fugeam ca din puşcă.
Corrí al máximo.
kori al maksimo
Fug fetele după el.
Las chicas están locas por él.
las tʃikas estan lokas poɾ el
A fugit de acasă. (ea)
Se escapó de su casa.
se eskapo de su kasa
Oamenii fug din ţară.
La gente huye del país., La gente abandona el país.
la χente uje del pais; la χente aβandona el pais

2(din ţară etc.) de undeva huir de alg, fugarse, escaparse

Hoţul a încercat să fugă.
El ladrón intentó huir.
el laðɾon intento wiɾ
A fugit din închisoare.
Se fugó de la cárcel.
se fuɣo de la kaɾθel
A fugit cu toţi banii.
Huyó con todo el dinero.
ujo kon toðo el dineɾo
Tâlharul a sărit într-o maşină şi a fugit.
El ladrón saltó al coche y se fue.
el laðɾon salto al kotʃe i se fwe
Au fugit peste graniţă.
Huyeron al extranjero.
ujeɾon al ekstɾanχeɾo
Vinovatul a fugit de la faţa locului.
El causante huyó (del lugar del accidente).
el kausante ujo (del luɣaɾ del akθiðente)
Nu poţi să fugi mereu de asta.
No puedes escapar de eso para siempre.
no pweðes eskapaɾ de eso paɾa sjempɾe
Nu poţi să fugi de urs.
No puedes correr más que un oso.
no pweðes koreɾ mas ke un oso
Fuge de asta ca dracu' de tămâie.
Lo evita como la peste/plaga.
lo eβita komo la peste/plaɣa