unde

adonde, donde, (încotro) ¿adónde?

Unde te duci?
¿Adónde vas?
aðonde bas?
Unde altundeva?
¿En qué otra parte?
en ke otɾa paɾte?
Nu are unde să se ducă.
No tiene adónde ir.
no tjene aðonde iɾ
Unde locuieşti?
¿Dónde vives?
donde biβes?
De unde ai ieşit?
¿Qué haces aquí?
ke aθes aki?
Unde-i şmecheria?
¿Dónde está el problema?, ¿Dónde se ha parado?
donde esta el pɾoβlema?; donde se a paɾaðo?
Nu am unde să stau/locuiesc.
No tengo dónde vivir.
no tengo donde biβiɾ
Las-o unde e.
Déjalo donde está.
deχalo donde esta
De unde nu e, nici Dumnezeu nu cere.
De donde no hay, no se puede sacar.
de donde no ajˌ no se pweðe sakaɾ
Pe unde ajungi la...?
¿Por dónde se va a...?
poɾ donde se ba a?
Pe unde curge râul?
¿Por dónde pasa el río?
poɾ donde pasa el rio?
Ne întoarcem pe unde am venit.
Volveremos sobre nuestros pasos.
bolβeɾemos soβɾe nwestɾos pasos
Mă gândesc la asta oriunde merg.
Pienso en ello a cada paso (que doy).
pjenso en eʎo a kaða paso (ke doj)
Nu are pe unde să fugă.
No tiene por dónde escapar.
no tjene poɾ donde eskapaɾ
De unde sunteţi?
¿De dónde sois?
de donde sojs?
Mi-a arătat de unde se vede bine.
Me enseñó un sitio desde donde hay buenas vistas.
me enseɲo un sitjo desðe donde aj bwenas bistas