pas

paso m

pas cu pas
paso a paso, poco a poco
paso a paso; poko a poko
Fă doi paşi.
Haz dos pasos.
aθ dos pasos
Vă întâlniţi cu asta la fiecare pas.
Lo encontraréis en todos lados.
lo enkontɾaɾejs en toðos laðos
În întunericul acela nu vedeam nici la doi paşi.
En esa oscuridad no me vi ni los pies/la nariz.
en esa oskuɾiðað no me bi ni los pjes/la naɾiθ
Vom face paşii necesari.
Daremos los pasos necesarios., Tomaremos las medidas necesarias.
daɾemos los pasos neθesaɾjos; tomaɾemos las meðiðas neθesaɾjas
Mai are un pas până la victorie.
Está a un paso de la victoria.
esta a un paso de la biktoɾja
Stai, nu pot să ţin pasul cu tine!
¡Espera/Espérame, no puedo seguir tu ritmo!
espeɾa/espeɾameˌ no pweðo seɣiɾ tu ritmo!
E un pas spre necunoscut.
Es un salto al vacío.
es un salto al baθio
A fost un pas mare pentru el.
Fue un gran paso para él.
fwe un gɾan paso paɾa el