cel
mål n
Pocisk trafił do celu.
Kulen har truffet målet.
ˈkʉːlən ˈhɑːr ˈtrʉfːet ˈmoːle
Nie trafił do celu.
Han bommet målet.
ˈhɑn ˈbomːet ˈmoːle
Osiągnęliśmy (nasz) cel.
Vi har oppnådd vårt mål.
ˈviː ˈhɑːr ˈopːnod ˈvoʈ ˈmoːl
Jaki jest cel państwa wizyty?
Hva er hensikten med deres besøk?
ˈvɑ ˈæːr ˈhensiktən ˈmeː ˈdeːres beˈsøːk?
Wyłącznie do celów medycznych.
(Kun) til medisinske formål.
(ˈkʉn) ˈtil ? ˈformoːl
To się mija z celem.
Det er meningsløst.
ˈdeː ˈæːr ˈmeːniŋsløːst
Cel, pal!
Sikt, fyr
ˈsiktˌ ˈfʏːr
Cel uświęca środki.
Målet helliger middelet.
ˈmoːle ˈhelːiər ˈmidːəle
w tym celu
for dette formål(et)
ˈfor ˈdetːe ˈformoːl(ˈet)
ofiarowany na cele dobroczynne
donert til veldedige formål
duˈneːʈ ˈtil velˈdeːdie ˈformoːl