przyłożyć (się)

legge

Nie przykładasz się zbytnio do pracy.
Du er ikke en veldig flittig arbeider., Du gjør ikke ditt beste i arbeidet.
ˈdʉː ˈæːr ˈikːe ˈeːn ˈveldi ˈflitːi ˈɑrbæidərˌ ˈdʉː ˈjøːr ˈikːe ˈdit ˈbeste ˈiː ˈɑrbæidet
Muszę bardziej przyłożyć się do nauki.
Jeg må lære mer.
ˈjæi ˈmoː ˈlæːre ˈmeːr
Nieźle mu przyłożył.
Han ga han/ham på tygga.
ˈhɑn ˈgɑː ˈhɑn/ˈhɑm ˈpoː ˈtʏgːɑ
przyłożyć opatrunek do rany
legge en forbinding på såret
ˈlegːe ˈeːn forˈbinːiŋ ˈpoː ˈsoːret
przyłożyć komuś
gi noen på tygga
ˈjiː ˈpoː ˈtʏgːɑ