cena
pris m
Wszystko jest wliczone w cenę.
Alt er inkludert i prisen.
ˈɑlt ˈæːr iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən
Napoje nie są wliczone w cenę.
Drikke er ikke inkludert i prisen.
ˈdrikːe ˈæːr ˈikːe iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən
Ceny poszły w górę.
Prisene har økt.
ˈpriːsəne ˈhɑːr ˈøkt
Za wszelką cenę.
For enhver pris.
ˈfor enˈvæːr ˈpriːs
Ceny idą w dół.
Priser stiger ned.
ˈpriːsər ˈstiːgər ˈneːd
Podnieśli cenę.
De økte priser.
ˈdiː ˈøːkte ˈpriːsər
Wszystkie ceny zawierają VAT.
Alle priser er inkludert moms.
ˈɑlːe ˈpriːsər ˈæːr iŋklʉˈdeːʈ ˈmums
Dam panu/pani dobrą cenę.
Jeg skal gi deg en god pris.
ˈjæi ˈskɑl ˈjiː ˈdæi ˈeːn ˈguː ˈpriːs
Jaka jest cena wywoławcza?
Hva er minsteprisen?
ˈvɑ ˈæːr ??
Informatycy są w cenie.
Datakonsulenter er etterspurte.
? ˈæːr ?
Zrobimy to za wszelką cenę.
Vi gjør det for enhver pris.
ˈviː ˈjøːr ˈdeː ˈfor enˈvæːr ˈpriːs
To jest cena, którą musimy zapłacić.
Det er prisen vi (alle) må betale.
ˈdeː ˈæːr ˈpriːsən ˈviː (ˈɑlːe) ˈmoː beˈtɑːle
w rozsądnych/przystępnych cenach
for rimelige/moderate priser
ˈfor ˈriːməlie/mudeˈrɑːte ˈpriːsər
cena za sztukę
pris per stykke
ˈpriːs ˈpær ˈstʏkːe
za tę samą cenę
til den samme prisen
ˈtil ˈden ˈsɑmːe ˈpriːsən
zwykła cena/stawka bieżąca/standardowa pensja
vanlig pris/sats/lønn
ˈvɑːnli ˈpriːs/ˈsɑts/ˈløn
posezonowe obniżki cen
salg n
ˈsɑlg