chcieć

ville

Czego pan(i) ode mnie chce?
Hva vil du fra meg?
ˈvɑ ˈvil ˈdʉː ˈfrɑː ˈmæi?
(Nie) chciałby pan...?
Ville du ikke...?
ˈvilːe ˈdʉː ˈikːe?
Jak chcesz.
Som du vil.
ˈsom ˈdʉː ˈvil
Jeśli państwo chcą.
Hvis dere vil.
ˈvis ˈdeːre ˈvil
Czy chcecie, żebym to zrobił?
Vil dere at jeg skal gjøre det?
ˈvil ˈdeːre ˈɑt ˈjæi ˈskɑl ˈjøːre ˈdeː?
Chcę, żebyś tu został(a).
Jeg vil at du skal være her.
ˈjæi ˈvil ˈɑt ˈdʉː ˈskɑl ˈvæːre ˈhæːr
Nie chcę, żeby za mnie płacili.
Jeg vil ikke at de skal betale for meg.
ˈjæi ˈvil ˈikːe ˈɑt ˈdiː ˈskɑl beˈtɑːle ˈfor ˈmæi
Chcesz mi powiedzieć, że...?
Vil du fortelle meg at...?
ˈvil ˈdʉː foˈʈelːe ˈmæi ˈɑt?
On wie, czego chce.
Han vet hva han vil.
ˈhɑn ˈveːt ˈvɑ ˈhɑn ˈvil
Co chcesz przez to powiedzieć?
Hva mener du med det?
ˈvɑ ˈmeːnər ˈdʉː ˈmeː ˈdeː?
Samochód nie chce odpalić.
Bilen vil ikke starte.
ˈbiːlən ˈvil ˈikːe ˈstɑʈe
Drzwi nie chciały się zamknąć.
Døra ville ikke lukke seg.
ˈdøːrɑ ˈvilːe ˈikːe ˈlʉkːe ˈsæi
Bardzo chciałbym to zobaczyć.
Jeg vil gjerne se det.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈseː ˈdeː
Nie chciałem cię skrzywdzić.
Jeg mente ikke å såre deg.
ˈjæi ˈmeːnte ˈikːe ˈo ˈsoːre ˈdæi
Nie chciałbym być w jego skórze.
Jeg ville ikke bytte plass med ham.
ˈjæi ˈvilːe ˈikːe ˈbʏtːe ˈplɑs ˈmeː ˈhɑm
Czego ode mnie chcesz?
Hva er det du vil?
ˈvɑ ˈæːr ˈdeː ˈdʉː ˈvil?
Dla chcącego nic trudnego.
Man kan om man vil.
ˈmɑn ˈkɑn ˈom ˈmɑn ˈvil
Chciałem zapytać, czy...
Jeg ville spørre om...
ˈjæi ˈvilːe ˈspørːe ˈom
Chciałbym rozmawiać z...
Jeg vil gjerne snakke med...
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈsnɑkːe ˈmeː
Nie chciałbym być niegrzeczny...
Uten å være uhøflig...
ˈʉːtən ˈo ˈvæːre ʉˈhøfli
Co to ja chciałem powiedzieć? Ach tak...
Hva ville jeg si? Å ja...
ˈvɑ ˈvilːe ˈjæi ˈsiː? ˈo ˈjɑː
chcąc nie chcąc
med eller mot sin vilje
ˈmeː ˈelːər ˈmuːt ˈsin ˈvilje