działać
fungere, virke
Jak to działa?
Hvordan virker det?
ˈvuɖɑn ˈvirkər ˈdeː?
To działa na baterie.
Det går på batterier.
ˈdeː ˈgoːr ˈpoː bɑtːeˈriːər
Winda nie działa.
Heisen virker ikke., Heisen er ute av drift.
ˈhæisən ˈvirkər ˈikːeˌ ˈhæisən ˈæːr ˈʉːte ˈɑːv ˈdrift
Musimy działać natychmiast.
Vi må handle umiddelbart.
ˈviː ˈmoː ˈhɑndle ˈʉːmidːəlbɑːʈ
Czy to już działa?
Virker det allerede?
ˈvirkər ˈdeː ɑleˈreːde?
Pigułka nie zadziałała.
Pillen virket ikke.
ˈpilːən ˈvirket ˈikːe
Działa mi to na nerwy.
Det går meg på nervene.
ˈdeː ˈgoːr ˈmæi ˈpoː ˈnærvəne
Czas działa na naszą niekorzyść.
Tiden er ikke på vår side.
ˈtiːdən ˈæːr ˈikːe ˈpoː ˈvoːr ˈsiːde
Prowadzą działalność w zakresie...
De gjennomfører aktiviteter i området av...
ˈdiː ? ɑktiviˈteːtər ˈiː ˈomroːde ˈɑːv
działać na dwa fronty
holde en fot i begge leire
ˈholːe ˈeːn ˈfuːt ˈiː ˈbegːe ˈlæire