zmiana
forandring m/f , endring m/f
Przed nami wielkie zmiany.
Store endringer ligger foran oss.
ˈstuːre ˈendriŋər ˈligːər ˈforɑn ˈosː
Zaszło kilka zmian.
Noen endringer ble gjennomført.
ˈnuːən ˈendriŋər ˈbleː ˈjenːomføːʈ
To zmiana na lepsze/gorsze.
Det er en endring til det bedre/verre.
ˈdeː ˈæːr ˈeːn ˈendriŋ ˈtil ˈdeː ˈbeːdre/ˈværːe
Potrzebujesz zmiany (środowiska).
Du trenger en endring (av omgivelser).
ˈdʉː ˈtreŋər ˈeːn ˈendriŋ (ˈɑːv omˈjiːvəlsər)
Pracuję na dwie zmiany.
Jeg jobber dobbelt skift.
ˈjæi ˈjobːər ˈdobːəlt ˈʃift
Dokonałem kilku zmian w...
Jeg har gjennomført noen endringer i...
ˈjæi ˈhɑːr ˈjenːomføːʈ ˈnuːən ˈendriŋər ˈiː
(nagłe) zmiany nastroju
(brå) humørsvingninger
(ˈbroː) ?