pierwszy
først
Dowiedziała się o tym jako pierwsza.
Hun var den første som fikk vite det.
ˈhʉn ˈvɑːr ˈden ˈføʂte ˈsom ˈfikː ˈviːte ˈdeː
Kariera jest na pierwszym miejscu.
Karriere kommer først.
kɑriˈæːre ˈkomːər ˈføʂt
po raz pierwszy w życiu
for første gang i livet
ˈfor ˈføʂte ˈgɑŋ ˈiː ˈliːve
Wybiła pierwsza.
Klokka er ett.
ˈklokːɑ ˈæːr ˈet
Jakość stawiamy na pierwszym miejscu.
Vi setter kvalitet først.
ˈviː ˈsetːər kvɑliˈteːt ˈføʂt
Jestem studentką pierwszego roku.
Jeg er en førsteårsstudent.
ˈjæi ˈæːr ˈeːn ?
Zawsze musi być ten pierwszy raz.
Det er en første gang for alt.
ˈdeː ˈæːr ˈeːn ˈføʂte ˈgɑŋ ˈfor ˈɑlt
Kto pierwszy, ten lepszy.
Den som kommer først til mølla, får først male.
ˈden ˈsom ˈkomːər ˈføʂt ˈtil ˈmølːɑˌ ˈfoːr ˈføʂt ˈmɑːle
To nie był pierwszy raz, kiedy...
Det var ikke første gang at...
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈføʂte ˈgɑŋ ˈɑt
Kiedy zobaczyłem go po raz pierwszy...
Da jeg så ham for første gang...
ˈdɑː ˈjæi ˈsoː ˈhɑm ˈfor ˈføʂte ˈgɑŋ
po pierwsze..., a po drugie...
for det første... og for det andre...
ˈfor ˈdeː ˈføʂte... ˈoː ˈfor ˈdeː ˈɑndre
w pierwszej kolejności
først av alt
ˈføʂt ˈɑːv ˈɑlt
pierwszego stycznia
den første januar
ˈden ˈføʂte jɑnʉˈɑːr
na pierwszym piętrze
i første etasje
ˈiː ˈføʂte eˈtɑːʃe
pierwsza wojna światowa
den første verdenskrig
ˈden ˈføʂte ˈvæɖənskriːg
w pierwszej osobie liczby pojedynczej
i første person entall
ˈiː ˈføʂte pæˈʂuːn ˈeːntɑl
udzielić komuś pierwszej pomocy
gi noen førstehjelp
ˈjiː ˈføʂtejelp
pierwsza dziesiątka
topp ti
ˈtopː ˈtiː
miłość od pierwszego wejrzenia
kjærlighet ved første blikk
ˈçæːɭiheːt ˈveː ˈføʂte ˈblikː