noga

bein n, ben n, (stopa) fot m

Bolą mnie nogi.
Jeg har vondt i beina mine.
ˈjæi ˈhɑːr ˈvunt ˈiː ˈbæinɑ ˈmiːne
Założyła nogę na nogę.
Hun krysset beina.
ˈhʉn ˈkrʏsːet ˈbæinɑ
Podstawił mi nogę.
Han spente bein på meg.
ˈhɑn ˈspente ˈbæin ˈpoː ˈmæi
Biegł co sił w nogach.
Han sprang så fort han kunne.
ˈhɑn ˈsprɑŋ ˈsoː ˈfuʈ ˈhɑn ˈkʉnːe
Ledwo trzymam się na nogach.
Jeg kan så vidt stå på beina mine.
ˈjæi ˈkɑn ˈsoː ˈvit ˈstoː ˈpoː ˈbæinɑ ˈmiːne
Musisz to odwrócić do góry nogami.
Du må snu det opp ned.
ˈdʉː ˈmoː ˈsnʉː ˈdeː ˈopː ˈneːd
Jest jedną nogą w grobie.
Hun står med det ene beinet i graven.
ˈhʉn ˈstoːr ˈmeː ˈdeː ˈeːne ˈbæine ˈiː ?
Powłóczył nogami.
Han stokket beinet.
ˈhɑn ? ˈbæine
Wstałam dziś lewą nogą.
Jeg sto opp med det gale beinet først.
ˈjæi ˈstuː ˈopː ˈmeː ˈdeː ˈgɑːle ˈbæine ˈføʂt
Przewrócili dom do góry nogami.
De snudde huset opp ned.
ˈdiː ˈsnʉdːe ˈhʉːse ˈopː ˈneːd
Bronił się rękami i nogami.
Han forsvarte seg med nebb og klør.
ˈhɑn foˈʂvɑːʈe ˈsæi ˈmeː ˈneb ˈoː ˈkløːr
Starają się stanąć na własnych nogach.
De prøver å stå på egne bein.
ˈdiː ˈprøːvər ˈo ˈstoː ˈpoː ˈeːgne ˈbæin
Padam z nóg.
Jeg er trett i beina.
ˈjæi ˈæːr ˈtretː ˈiː ˈbæinɑ
Rzucają nam kłody pod nogi.
De legger hindringer i veien for oss.
ˈdiː ˈlegːər ? ˈiː ˈvæiən ˈfor ˈosː
Wzięli nogi za pas.
De tok beina fatt.
ˈdiː ˈtuk ˈbæinɑ ˈfɑtː
Z matematyki jestem noga.
Jeg er håpløs i matematikk.
ˈjæi ˈæːr ˈhoːpløːs ˈiː mɑtemɑˈtikː
Dał nogę.
Han tok til beins.
ˈhɑn ˈtuk ˈtil ˈbæins
być na nogach
være oppe
ˈvæːre ˈopːe
do góry nogami
opp ned
ˈopː ˈneːd