krok

skritt n, (sposób chodzenia) gang m, gange m/f

Zrób dwa kroki.
Ta to skritt.
ˈtɑː ˈtuː ˈskritː
To parę kroków stąd.
Det er noen få skritt herfra.
ˈdeː ˈæːr ˈnuːən ˈfoː ˈskritː ˈhæːrfrɑ
Ani kroku dalej!
Ikke beveg deg!
ˈikːe beˈveːg ˈdæi!
To jest krok w nieznane.
Det er et skritt inn i det ukjente.
ˈdeː ˈæːr ˈet ˈskritː ˈin ˈiː ˈdeː ˈʉːçente
Staramy się dotrzymywać im kroku.
Vi prøver å holde tritt med dem.
ˈviː ˈprøːvər ˈo ˈholːe ˈtritː ˈmeː ˈdem
Spotkacie się z tym na każdym kroku.
Dere vil finne det absolutt overalt.
ˈdeːre ˈvil ˈfinːe ˈdeː ɑpsuˈlʉtː ˈoːvərɑlt
Podejmiemy odpowiednie kroki.
Vi vil ta de nødvendige skritt.
ˈviː ˈvil ˈtɑː ˈdiː nødˈvendie ˈskritː
Są o krok od zwycięstwa.
De er ikke langt borte fra seier.
ˈdiː ˈæːr ˈikːe ˈlɑŋt ˈbuʈe ˈfrɑː ˈsæiər
Sytuacja wymaga podjęcia natychmiastowych kroków.
Situasjonen krever umiddelbare tiltak.
sitʉɑˈʃuːnən ˈkreːvər ? ˈtiltɑːk
krok za krokiem (stopniowo)
skritt for skritt
ˈskritː ˈfor ˈskritː
szybkim/wolnym krokiem
i høyt/rolig tempo
ˈiː ˈhøʏt/ˈruːli ˈtempu