musieć

måtte

Muszę już iść.
Jeg må gå.
ˈjæi ˈmoː ˈgoː
Muszę iść do toalety.
Jeg må gå på do.
ˈjæi ˈmoː ˈgoː ˈpoː ˈduː
Czy naprawdę muszę przyjść?
Må jeg virkelig komme?
ˈmoː ˈjæi ˈvirkəli ˈkomːe?
Nie musisz czekać.
Du behøver ikke å vente.
ˈdʉː beˈhøːvər ˈikːe ˈo ˈvente
Nie musi pan(i) nic mówić.
Du behøver ikke å si noe.
ˈdʉː beˈhøːvər ˈikːe ˈo ˈsiː ˈnuːe
To nie musi być zaraz.
Det trenger ikke å være straks.
ˈdeː ˈtreŋər ˈikːe ˈo ˈvæːre ˈstrɑks
Będziesz się tam musiał przejść.
Du blir nødt til å ta deg en tur dit.
ˈdʉː ˈbliːr ˈnøt ˈtil ˈo ˈtɑː ˈdæi ˈeːn ˈtʉːr ˈdiːt
Musiałbym jechać (auto)stopem.
Jeg måtte haike.
ˈjæi ˈmotːe ˈhɑike
Coś mu się musiało stać.
Noe måtte ha skjedd med ham.
ˈnuːe ˈmotːe ˈhɑː ˈʃed ˈmeː ˈhɑm
To dopiero musiało być coś!
Det må ha vært noe!
ˈdeː ˈmoː ˈhɑː ˈvæʈ ˈnuːe!
Muszę lecieć.
Jeg må stikke.
ˈjæi ˈmoː ˈstikːe
Musisz podejść do tego z rezerwą.
Du må ta det med en klype salt.
ˈdʉː ˈmoː ˈtɑː ˈdeː ˈmeː ˈeːn ˈklʏːpe ˈsɑlt
Naprawdę musimy przyspieszyć.
Vi må virkelig øke farten.
ˈviː ˈmoː ˈvirkəli ˈøːke ˈfɑʈən
Musimy się stąd wydostać.
Vi må komme oss ut herfra.
ˈviː ˈmoː ˈkomːe ˈosː ˈʉːt ˈhæːrfrɑ
Musimy zawrócić.
Vi må gå tilbake.
ˈviː ˈmoː ˈgoː tilˈbɑːke
Musi gdzieś tu mieszkać.
Han må bo her en plass.
ˈhɑn ˈmoː ˈbuː ˈhæːr ˈeːn ˈplɑs
Muszę przyznać, że...
Jeg må innrømme at...
ˈjæi ˈmoː ˈinːrømːe ˈɑt
Musieliśmy zadowolić się...
Vi måtte avfinne oss med...
ˈviː ˈmotːe ˈɑːvfinːe ˈosː ˈmeː