mówić
snakke
Mówi pan(i) po angielsku?
Snakker du engelsk?
ˈsnɑkːər ˈdʉː ˈeŋəlsk?
Mówi płynnie po francusku.
Han snakker flytende fransk.
ˈhɑn ˈsnɑkːər ˈflʏːtəne ˈfrɑnsk
O czym ty mówisz?
Hva snakker du om?
ˈvɑ ˈsnɑkːər ˈdʉː ˈom?
Mówisz od rzeczy.
Du snakker tull.
ˈdʉː ˈsnɑkːər ˈtʉl
Mówisz poważnie?
Er du seriøs?, Mener du det?
ˈæːr ˈdʉː seriˈøːs?ˌ ˈmeːnər ˈdʉː ˈdeː?
Mówię serio.
Jeg mener det.
ˈjæi ˈmeːnər ˈdeː
Nie umiesz mówić?
Kan du ikke snakke?
ˈkɑn ˈdʉː ˈikːe ˈsnɑkːe?
Mówi pan(i) do mnie?
Snakker du til meg?
ˈsnɑkːər ˈdʉː ˈtil ˈmæi?
Mówiła cicho.
Hun snakket lavt.
ˈhʉn ˈsnɑkːet ˈlɑːvt
To mówi samo za siebie.
Det snakker for seg selv.
ˈdeː ˈsnɑkːər ˈfor ˈsæi ˈsel
A nie mówiłem?
Hva sa jeg?
ˈvɑ ˈsɑː ˈjæi?
Uważaj, co mówisz!
Pass på munnen din!
ˈpɑs ˈpoː ˈmʉnːən ˈdin!
No mów, zamieniam się w słuch!
Snakk i vei, jeg er lutter øre.
ˈsnɑkː ˈiː ˈvæiˌ ˈjæi ˈæːr ˈlʉtːər ˈøːre
Co mówiłeś?
Hva sa du?
ˈvɑ ˈsɑː ˈdʉː?
Mówiłem ci, żebyś przestał.
Jeg ba deg om å slutte.
ˈjæi ˈbeːɑː ˈdæi ˈom ˈo ˈʃlʉtːe
Nie mów nikomu.
Ikke si det til noen.
ˈikːe ˈsiː ˈdeː ˈtil ˈnuːən
Coś mi to mówi.
Det sier meg noe.
ˈdeː ˈsiːər ˈmæi ˈnuːe
Nic ci to nie mówi?
Sier det ikke deg noe?
ˈsiːər ˈdeː ˈikːe ˈdæi ˈnuːe?
Mówi przez sen.
Han snakker i søvne.
ˈhɑn ˈsnɑkːər ˈiː ?
Rób, co mówię.
Gjør hva jeg sier.
ˈjøːr ˈvɑ ˈjæi ˈsiːər
Mów mi Johnny.
Kall meg Johnny.
ˈkɑl ˈmæi dʃoˈni
No nie gadaj!
Ikke si!
ˈikːe ˈsiː!
Nie mówię nie!
Jeg sier ikke nei!
ˈjæi ˈsiːər ˈikːe ˈnæi!
I kto to mówi?
Se hvem som snakker nå!
ˈseː ˈvem ˈsom ˈsnɑkːər ˈnoː!
Cóż, prawdę mówiąc...
Vel, for å si sannheten...
ˈvelˌ ˈfor ˈo ˈsiː ˈsɑnːheːtən
Przykro mi to mówić, ale...
Jeg beklager å si det, men...
ˈjæi beˈklɑːgər ˈo ˈsiː ˈdeːˌ ˈmen
Coś mi mówi, że...
Noe sier meg at...
ˈnuːe ˈsiːər ˈmæi ˈɑt
Złe języki mówią... (oszczercy)
Onde tunger sier...
ˈunːe ? ˈsiːər
Krótko mówiąc...
Kort sagt...
ˈkoʈ ˈsɑkt
Szczerze mówiąc...
For å være ærlig...
ˈfor ˈo ˈvæːre ˈæːɭi
kraje, w których mówi się po angielsku/niemiecku
engelsktalende/tysktalende land
ˈeŋelsktɑːləne/ˈtʏsktɑːləne ˈlɑn