prawie

nesten

Prawie spóźniłem się na ten pociąg.
Jeg mistet nesten toget.
ˈjæi ˈmistet ˈnestən ˈtoːge
Już prawie trzecia.
Klokken er nesten tre.
ˈklokːən ˈæːr ˈnestən ˈtreː
Ma prawie 40 lat.
Han er nesten 40.
ˈhɑn ˈæːr ˈnestən ˈføʈi
Prawie nic nie jadłem.
Jeg spiste nesten ingenting.
ˈjæi ˈspiːste ˈnestən ˈiŋentiŋ
Prawie się utopiłem!
Jeg druknet nesten!
ˈjæi ˈdruknet ˈnestən!
Prawie trafiłeś!
Rett ved målet!
ˈretː ˈveː ˈmoːle!
Było prawie południe.
Det var nærmere klokka tolv.
ˈdeː ˈvɑːr ˈnærməre ˈklokːɑ ˈtol
Już prawie wszystko zapomniałem.
Jeg har glemt nesten alt.
ˈjæi ˈhɑːr ˈglemt ˈnestən ˈɑlt
Prawie nikt go nie lubi.
Nesten ingen liker han/ham.
ˈnestən ˈiŋən ˈliːkər ˈhɑn/ˈhɑm
prawie nigdy/żaden
nesten aldri/ingen
ˈnestən ˈɑldri/ˈiŋən