odezwać się
do kogoś gi lyd fra seg til noen
Odezwij się do mnie!
Gi lyd fra deg!
ˈjiː ˈlʏːd ˈfrɑː ˈdæi!
Od tygodnia się nie odzywa.
Jeg har ikke hørt fra ham på ei uke.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈhøʈ ˈfrɑː ˈhɑm ˈpoː ˈæi ˈʉːke
Nie bój się odezwać.
Ikke vær redd for å snakke.
ˈikːe ˈvæːr ˈred ˈfor ˈo ˈsnɑkːe
W oddali odezwały się dzwony.
Klokkene hørtes i det fjerne.
ˈklokːəne ˈhøːʈes ˈiː ˈdeː ˈfjæːɳe
Odzywają się głosy sprzeciwu.
Det er avvikende stemmer.
ˈdeː ˈæːr ˈɑːvːiːkəne ˈstemːər
Ból znowu się odzywa.
Det begynner å bli vondt igjen.
ˈdeː beˈjʏnːər ˈo ˈbliː ˈvunt iˈjen
Jak śmiesz tak się do mnie odzywać!
Hvordan våger du å snakke sånn til meg!
ˈvuɖɑn ˈvoːgər ˈdʉː ˈo ˈsnɑkːe ˈson ˈtil ˈmæi!
Odezwij się po powrocie.
Gi beskjed når du kommer tilbake.
ˈjiː beˈʃeːd ˈnoːr ˈdʉː ˈkomːər tilˈbɑːke
Odezwij się!
Si noe!
ˈsiː ˈnuːe!