myśl
sinn n
Co pan(i) ma na myśli?
Hva mener du?
ˈvɑ ˈmeːnər ˈdʉː?
Nawet nie przyszło mu na myśl, żeby zadzwonić.
Det hadde ikke engang streifet ham å ringe.
ˈdeː ˈhɑdːe ˈikːe ˈeːngɑŋ ˈstræifet ˈhɑm ˈo ˈriŋe
Nie to miałem na myśli.
Det var ikke det jeg mente.
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈdeː ˈjæi ˈmeːnte
Co konkretnie masz na myśli?
Hva eksakt mener du?
ˈvɑ ekˈsɑkt ˈmeːnər ˈdʉː?
Odpędź te czarne myśli.
Forvis de mørke tankene.
? ˈdiː ˈmørke ˈtɑŋkəne
Świetna myśl!
God idé!
ˈguː iˈdeː!
Na samą myśl o...
Bare ved tanken på...
ˈbɑːre ˈveː ˈtɑŋkən ˈpoː
Przyszło mi na myśl...
Jeg kom på at...
ˈjæi ˈkom ˈpoː ˈɑt
czytać komuś w myślach
lese noens tanker
ˈleːse ˈtɑŋkər