woda

vann n

Mogę dostać trochę wody?
Kan jeg få litt vann?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈlitː ˈvɑn?
Wstaw wodę na herbatę.
Sett på kjelen.
ˈsetː ˈpoː ˈçeːlən
Pijesz wodę z kranu?
Drikker du vann fra kranen?
ˈdrikːər ˈdʉː ˈvɑn ˈfrɑː ˈkrɑːnən?
Piję tylko wodę butelkowaną.
Jeg drikker bare flaskevann.
ˈjæi ˈdrikːər ˈbɑːre ˈflɑskevɑn
Planujemy urlop gdzieś nad wodą.
Vi planlegger ferie ved vannet.
ˈviː ˈplɑːnlegːər ˈfeːrie ˈveː ˈvɑnːe
Czuję się jak ryba w wodzie.
Jeg trives som fisken i vannet.
ˈjæi ˈtriːves ˈsom ˈfiskən ˈiː ˈvɑnːe
Oni są jak ogień i woda.
De er som ild og vann.
ˈdiː ˈæːr ˈsom ˈil ˈoː ˈvɑn
Nabrał wody w usta.
Han var taus som graven.
ˈhɑn ˈvɑːr ˈtæʉs ˈsom ?
To tylko burza w szklance wody.
Det er bare en storm i et vannglass.
ˈdeː ˈæːr ˈbɑːre ˈeːn ˈstorm ˈiː ˈet ˈvɑnːglɑs
Cicha woda brzegi rwie.
Stille vann har dypest grunn.
ˈstilːe ˈvɑn ˈhɑːr ? ˈgrʉn
woda gazowana/niegazowana
vann med/uten kullsyre
ˈvɑn ˈmeː/ˈʉːtən ˈkʉlːsʏːre