rzecz

ting n, (sprawa) sak m/f, affære m

To rzecz wiadoma.
Det er et velkjent faktum.
ˈdeː ˈæːr ˈet ˈvelçent ˈfɑktʉm
Przejdźmy/przystąpmy od razu do rzeczy.
La oss gå (rett) til poenget.
ˈlɑː ˈosː ˈgoː (ˈretː) ˈtil poˈeŋe
Nazywajmy rzeczy po imieniu.
La oss kalle en spade for en spade.
ˈlɑː ˈosː ˈkɑlːe ˈeːn ˈspɑːde ˈfor ˈeːn ˈspɑːde
Nie w tym rzecz.
Det er ikke det viktigste problemet.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈdeː ˈviktikste pruˈbleːme
To nie ma nic do rzeczy.
Det har ingenting å gjøre med det.
ˈdeː ˈhɑːr ˈiŋentiŋ ˈo ˈjøːre ˈmeː ˈdeː
To jest ostatnia rzecz, jakiej nam trzeba!
Det er det siste vi trenger nå!
ˈdeː ˈæːr ˈdeː ˈsiste ˈviː ˈtreŋər ˈnoː!
O, ten to się zna na rzeczy.
Han kjenner knepene.
ˈhɑn ˈçenːər ?
Wielkie rzeczy!
Store greier!
ˈstuːre ˈgræiər!
mówić od rzeczy
prate tøv
ˈprɑːte ?