unikać
kogoś/czegoś unngå, sky, holde seg unna noen/noe
Unikam słodkiego.
Jeg unngår søtsaker.
ˈjæi ˈʉnːgoːr ˈsøːtsɑːkər
Staraj się tego unikać za wszelką cenę.
Prøv å unngå for enhver pris.
ˈprøːv ˈo ˈʉnːgoː ˈfor enˈvæːr ˈpriːs
Unika tego jak zarazy/jak ognia.
Han unngår det som pesten.
ˈhɑn ˈʉnːgoːr ˈdeː ˈsom ˈpestən
Powinieneś go unikać.
Du bør holde deg borte fra ham.
ˈdʉː ˈbøːr ˈholːe ˈdæi ˈbuʈe ˈfrɑː ˈhɑm
Nie unikną kary.
De unngår ikke straff.
ˈdiː ˈʉnːgoːr ˈikːe ˈstrɑf
Cudem uniknął śmierci.
Han unnslapp så vidt døden.
ˈhɑn ˈʉnːʃlɑpː ˈsoː ˈvit ˈdøːdən
Unika tematu wyjazdu.
Han unngår å snakke om sin avreise.
ˈhɑn ˈʉnːgoːr ˈo ˈsnɑkːe ˈom ˈsin ˈɑːvræise
Starałem się unikać jej wzroku.
Jeg prøvde å unngå blikket hennes.
ˈjæi ˈprøːvde ˈo ˈʉnːgoː ˈblikːe ˈhenːes
Unikała rozgłosu.
Hun holdt en lav profil.
ˈhʉn ˈholːt ˈeːn ˈlɑːv pruˈfiːl