podobny
liknende
Mają podobny gust.
De har liknende smak.
ˈdiː ˈhɑːr ˈliknəne ˈsmɑːk
To do niego w ogóle niepodobne.
Det er ikke likt ham i det hele tatt.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈliːkt ˈhɑm ˈiː ˈdeː ˈheːle ˈtɑtː
Jest do ciebie bardzo podobny.
Han er veldig lik deg.
ˈhɑn ˈæːr ˈveldi ˈliːk ˈdæi
Ona i matka są do siebie bardzo podobne.
Hun og mora hennes er veldig like hverandre.
ˈhʉn ˈoː ˈmuːrɑ ˈhenːes ˈæːr ˈveldi ˈliːke væˈrɑndre
Do czego to w ogóle podobne?
Hvem har sett noe slikt?
ˈvem ˈhɑːr ˈsetː ˈnuːe ˈʃliːkt?
Byłem do niczego. – Nic podobnego!
Jeg var håpløs. – Det var du ikke!
ˈjæi ˈvɑːr ˈhoːpløːs - ˈdeː ˈvɑːr ˈdʉː ˈikːe!
Coś podobnego!
Det er utrolig!
ˈdeː ˈæːr ʉˈtruːli!
Są do siebie podobni jak dwie krople wody.
De er like som to dråper vann.
ˈdiː ˈæːr ˈliːke ˈsom ˈtuː ˈdroːpər ˈvɑn
... lub coś podobnego.
... eller noe liknende.
... ˈelːər ˈnuːe ˈliknəne