dziecko

barn n, (noworodek) baby m

Ile mają dzieci?
Hvor mange barn har de?
ˈvur ˈmɑŋe ˈbɑːɳ ˈhɑːr ˈdiː?
Mają razem dwoje dzieci.
De har to barn sammen.
ˈdiː ˈhɑːr ˈtuː ˈbɑːɳ ˈsɑmːən
Oczekuje drugiego dziecka.
Hun venter sitt andre barn.
ˈhʉn ˈventər ˈsitː ˈɑndre ˈbɑːɳ
To jeszcze dziecko.
Han er fortsatt et barn.
ˈhɑn ˈæːr ˈfoʈʃɑtː ˈet ˈbɑːɳ
Nie jestem już dzieckiem.
Jeg er ikke lenger et barn.
ˈjæi ˈæːr ˈikːe ˈleŋər ˈet ˈbɑːɳ
Kiedy byłem dzieckiem.
Da jeg var barn.
ˈdɑː ˈjæi ˈvɑːr ˈbɑːɳ
Opiekuje się dziećmi.
Hun tar vare på barn.
ˈhʉn ˈtɑːr ˈvɑːre ˈpoː ˈbɑːɳ
Nawet dziecko jest w stanie to pojąć.
Selv barn kan forstå det.
ˈsel ˈbɑːɳ ˈkɑn foˈʂtoː ˈdeː
Porzuciła swoje dziecko.
Hun har forlatt barnet sitt.
ˈhʉn ˈhɑːr foˈɭɑtː ˈbɑːɳe ˈsitː
Spodziewają się dziecka.
De venter et barn.
ˈdiː ˈventər ˈet ˈbɑːɳ
Zachowywał się jak małe dziecko.
Han oppførte seg som et lite barn.
ˈhɑn ˈopːføːʈe ˈsæi ˈsom ˈet ˈliːte ˈbɑːɳ
Ma podejście do dzieci.
Han har god tilnærming til barn.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈguː ˈtilnærmiŋ ˈtil ˈbɑːɳ
Cieszyłem się jak dziecko.
Jeg følte meg som et barn i en godteributikk.
ˈjæi ˈføːlte ˈmæi ˈsom ˈet ˈbɑːɳ ˈiː ˈeːn ?
... dla dzieci powyżej dziesięciu lat.
... for barn over ti år.
... ˈfor ˈbɑːɳ ˈoːvər ˈtiː ˈoːr
pokój dziecięcy
barnerom n
ˈbɑːɳerum
bilet dla dziecka
barnebillett m
ˈbɑːɳebiletː
dom dziecka
barnehjem n
ˈbɑːɳejem
dziecko biologiczne
et eget barn
ˈet ˈeːget ˈbɑːɳ
dziecko ślubne/nieślubne
ekteskapelig/utenomekteskapelig barn
ˈekteskɑːpəli/ˈʉːtenomekteskɑːpəli ˈbɑːɳ
dziecko z probówki
prøverørsbarn n
ˈprøːverøːʂbɑːɳ