wystarczyć

rekke, strekke til, være nok

To nie wystarczy.
Det er ikke nok.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈnok
Tyle wystarczy do szczęścia.
Det er alt som trengs for å være lykkelig.
ˈdeː ˈæːr ˈɑlt ˈsom ˈtreŋs ˈfor ˈo ˈvæːre ˈlʏkːəli
Wystarczy mi to, co zostanie.
Det som blir igjen er tilstrekkelig for meg.
ˈdeː ˈsom ˈbliːr iˈjen ˈæːr tilˈstrekːəli ˈfor ˈmæi
Wystarczy mi (do tego) papier i ołówek.
Alt jeg trenger er papir og en blyant.
ˈɑlt ˈjæi ˈtreŋər ˈæːr pɑˈpiːr ˈoː ˈeːn ˈblʏːɑnt
Czasami wystarczy parę dolarów.
Noen ganger gjør et par dollar utslaget.
ˈnuːən ˈgɑŋər ˈjøːr ˈet ˈpɑːr ˈdolə ˈʉːtʃlɑːge
Wystarczy do mnie zadzwonić.
Det er bare å ringe meg.
ˈdeː ˈæːr ˈbɑːre ˈo ˈriŋe ˈmæi
Wystarczy to sobie przeczytać.
Man trenger bare å lese det.
ˈmɑn ˈtreŋər ˈbɑːre ˈo ˈleːse ˈdeː