tak
ja, jo
Tak? Zgadzasz się?
Ja?, Blir du enig?
ˈjɑː?ˌ ˈbliːr ˈdʉː ˈeːni?
Tak? Naprawdę?
Er det sant?
ˈæːr ˈdeː ˈsɑnt?
Tak, słucham?
Ja?
ˈjɑː?
Przyjdziesz? – Tak.
Kommer du? – Ja.
ˈkomːər ˈdʉː? - ˈjɑː
Zrobiłby to tak czy inaczej.
Hun ville gjøre det uansett.
ˈhʉn ˈvilːe ˈjøːre ˈdeː ˈʉːɑnset
Dlaczego? – Tak po prostu.
Hvorfor? – Bare fordi.
ˈvurfor? - ˈbɑːre foˈɖiː
Tak czy inaczej, musisz to zrobić.
Du må gjøre det uansett.
ˈdʉː ˈmoː ˈjøːre ˈdeː ˈʉːɑnset
Dobrze mu tak.
Det har han godt av.
ˈdeː ˈhɑːr ˈhɑn ˈgot ˈɑːv
Oby tak dalej!
Stå på.
ˈstoː ˈpoː
Tak dużo?
Så mye?
ˈsoː ˈmʏːe?
Tak dalej być nie może.
Det går ikke lenger.
ˈdeː ˈgoːr ˈikːe ˈleŋər
Wiedziałem, że tak się to skończy.
Jeg visste at det skulle ende på den måten.
ˈjæi ˈviste ˈɑt ˈdeː ˈskʉlːe ˈenːe ˈpoː ˈden ˈmoːtən
Nie przejmuj się tym tak.
Ikke bekymre deg så mye om det.
ˈikːe beˈçʏmre ˈdæi ˈsoː ˈmʏːe ˈom ˈdeː
Tak daleko?
Så langt?
ˈsoː ˈlɑŋt?
Nie krzycz tak!
Ikke rop sånt!
ˈikːe ˈruːp ˈsont!
Podobał ci się film? – Tak sobie.
Likte du filmen? – Sånn passe.
ˈlikte ˈdʉː ˈfilmən? - ˈson ˈpɑsːe
Tak jest!
Ja, herr!
ˈjɑːˌ ˈhær!
Tak czy owak.
I alle fall., På hvilken som helst måte.
ˈiː ˈɑlːe ˈfɑlˌ ˈpoː ˈvilkən ˈsom ˈhelst ˈmoːte
Bądź tak uprzejmy i...
Vær så snill og...
ˈvæːr ˈsoː ˈsnil ˈoː
i tak dalej
og så videre
ˈoː ˈsoː ˈviːdere