zatrzymać
stoppe, stanse, holde
Masz się gdzie zatrzymać?
Har du et sted å oppholde deg (i)?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈet ˈsteːd ˈo ˈopːholːe ˈdæi (ˈiː)?
Czasu nie można zatrzymać.
Tiden kan ikke stoppes.
ˈtiːdən ˈkɑn ˈikːe ˈstopːes
Winda się zatrzymała.
Heisen har stoppet.
ˈhæisən ˈhɑːr ˈstopːet
Pociąg zatrzymał się na stacji.
Toget stoppet på stasjonen.
ˈtoːge ˈstopːet ˈpoː stɑˈʃuːnən
Nie będę państwa dłużej zatrzymywać.
Jeg skal ikke holde dere lenger.
ˈjæi ˈskɑl ˈikːe ˈholːe ˈdeːre ˈleŋər
Zatrzymałem się tam na trzy dni.
Jeg oppholdt meg der i tre dager.
ˈjæi ˈopːholːt ˈmæi ˈdæːr ˈiː ˈtreː ˈdɑːgər
Niech to sobie zatrzyma!
La ham beholde det!
ˈlɑː ˈhɑm beˈholːe ˈdeː!
Policja zatrzymała podejrzanego.
Politiet har pågrepet den mistenkte.
puliˈtiːe ˈhɑːr ˈpoːgreːpet ˈden ?
Zatrzymałem się u przyjaciół.
Jeg har oppholdt meg hos vennene mine.
ˈjæi ˈhɑːr ˈopːholːt ˈmæi ˈhus ˈvenːəne ˈmiːne