chodzić
1(poruszać się) gå
Zwykle chodzę pieszo.
Jeg går vanligvis til fots.
ˈjæi ˈgoːr ˈvɑːnliviːs ˈtil ˈfuts
Lubi chodzić na zakupy.
Hun liker å gå og handle.
ˈhʉn ˈliːkər ˈo ˈgoː ˈoː ˈhɑndle
Często chodzimy na grzyby.
Vi drar ofte på sopptur.
ˈviː ˈdrɑːr ˈofte ˈpoː ˈsopːtʉːr
Chodźmy na piwo.
La oss gå og ta en øl.
ˈlɑː ˈosː ˈgoː ˈoː ˈtɑː ˈeːn ˈøl
Zwykle chodzi w swetrze.
Han bruker vanligvis gensere.
ˈhɑn ˈbrʉːkər ˈvɑːnliviːs ˈgensəre
Chodzisz z kimś?
Er du sammen med noen?
ˈæːr ˈdʉː ˈsɑmːən ˈmeː ˈnuːən?
Chodziliśmy ze sobą.
Vi var sammen.
ˈviː ˈvɑːr ˈsɑmːən
Chodził tam i z powrotem.
Han gikk frem og tilbake.
ˈhɑn ˈjikː ˈfrem ˈoː tilˈbɑːke
Chodzą plotki, że...
Det går rykter om at...
ˈdeː ˈgoːr ˈrʏktər ˈom ˈɑt
Chodziłem na kurs...
Jeg deltok på kurs i...
ˈjæi ˈdeːltuk ˈpoː ˈkʉʂ ˈiː
chodzić na wagary
skulke skolen
ˈskʉlke ˈskuːlən
2o coś dreie seg, handle om noe, noen
O co chodzi?
Hva skjer?
ˈvɑ ˈʃeːr?
Nie o to chodzi.
Det er ikke det som er poenget.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈdeː ˈsom ˈæːr poˈeŋe
O to chodziło!
Det er det det går ut på!
ˈdeː ˈæːr ˈdeː ˈdeː ˈgoːr ˈʉːt ˈpoː!
Nie o to mi chodzi.
Det er ikke det jeg mener.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈdeː ˈjæi ˈmeːnər
Jeśli o mnie chodzi...
Når det gjelder meg selv...
ˈnoːr ˈdeː ˈjelːər ˈmæi ˈsel
Chodzi o to, że...
Saken er den at...
ˈsɑːkən ˈæːr ˈden ˈɑt
jeśli chodzi o kogoś/coś
hvis det gjelder noen
ˈvis ˈdeː ˈjelːər