dojść

gdzieś komme et sted

Na piechotę tam nie dojdziesz.
Du vil ikke komme dit til fots.
ˈdʉː ˈvil ˈikːe ˈkomːe ˈdiːt ˈtil ˈfuts
Czy dojdę tędy na dworzec?
Er dette den rette veien til jernbanestajonen?
ˈæːr ˈdetːe ˈden ˈretːe ˈvæiən ˈtil ˈjæːɳbɑːnestɑjuːnən?
Jak do tego doszło?
Hvordan skjedde det?
ˈvuɖɑn ˈʃedːe ˈdeː?
Jak do tego doszedłeś?
Hvordan kom du til det?
ˈvuɖɑn ˈkom ˈdʉː ˈtil ˈdeː?
W ten sposób do niczego nie dojdziemy.
På denne måten kommer vi oss ikke noe sted.
ˈpoː ˈdenːe ˈmoːtən ˈkomːər ˈviː ˈosː ˈikːe ˈnuːe ˈsteːd
Chcę do czegoś dojść. (w życiu)
Jeg vil oppnå noe stort.
ˈjæi ˈvil ˈopːnoː ˈnuːe ˈstuʈ
Doszliśmy do wniosku, że...
Vi kom til den konklusjon(en) at...
ˈviː ˈkom ˈtil ˈden koŋklʉˈʃuːn(ˈeːn) ˈɑt
Doszło do tego, że...
Det har kommet så langt at...
ˈdeː ˈhɑːr ˈkomːet ˈsoː ˈlɑŋt ˈɑt