powtarzać

gjenta

Proszę powtarzać za mną.
Vennligst gjenta etter meg.
ˈvenːlikst ˈjentɑ ˈetːər ˈmæi
Nie będę dwa razy powtarzać.
Jeg skal ikke gjenta det to ganger.
ˈjæi ˈskɑl ˈikːe ˈjentɑ ˈdeː ˈtuː ˈgɑŋər
Nie powtarzajcie starych błędów!
Ikke gjenta deres gamle feil!
ˈikːe ˈjentɑ ˈdeːres ˈgɑmle ˈfæil!
Powtórz to słowo w słowo.
Gjengi det ord for ord.
ˈjenjiː ˈdeː ˈuːr ˈfor ˈuːr
Musi powtórzyć egzamin.
Han må ta eksamen på nytt.
ˈhɑn ˈmoː ˈtɑː ekˈsɑːmən ˈpoː ˈnʏtː
Będą powtarzać ten serial.
De skal gjenta denne serien.
ˈdiː ˈskɑl ˈjentɑ ˈdenːe ˈseːriən
Muszę powtórzyć materiał do egzaminu.
Jeg må repetere til eksamen.
ˈjæi ˈmoː repeˈteːre ˈtil ekˈsɑːmən
Musiał powtarzać trzeci rok.
Han måtte gå tredje klasse om igjen.
ˈhɑn ˈmotːe ˈgoː ˈtredje ˈklɑsːe ˈom iˈjen
To się już więcej nie powtórzy.
Det vil aldri skje igjen.
ˈdeː ˈvil ˈɑldri ˈʃeː iˈjen
Historia lubi się powtarzać.
Historien gjentar seg.
hiˈstuːriən ˈjentɑːr ˈsæi
Powtarzasz się.
Du gjentar deg selv.
ˈdʉː ˈjentɑːr ˈdæi ˈsel
powtarzać coś jak papuga
etterplapre noe
ˈetːərplɑpre