dotrzeć

ankomme, komme frem

Kiedy tam dotrzesz?
Når kommer du dit?
ˈnoːr ˈkomːər ˈdʉː ˈdiːt?
Dotarliśmy tam na czas.
Vi kom dit i tide.
ˈviː ˈkom ˈdiːt ˈiː ˈtiːde
Będziesz miał szczęście, jeśli dotrzesz tam przed południem.
Du blir heldig hvis du kommer dit ved middagstid.
ˈdʉː ˈbliːr ˈheldi ˈvis ˈdʉː ˈkomːər ˈdiːt ˈveː ˈmidːɑkstiːd
Towar dotarł w dobrym stanie.
Varene ankom i god behold.
ˈvɑːrəne ˈɑŋkom ˈiː ˈguː beˈhol
Dotarł aż do finału.
Han kom seg helt til finalen.
ˈhɑn ˈkom ˈsæi ˈheːlt ˈtil fiˈnɑːlən
Zaczyna to do niego docierać.
Han begynner å skjønne det.
ˈhɑn beˈjʏnːər ˈo ˈʃønːe ˈdeː
Nie mogę dotrzeć do sedna.
Jeg kan ikke komme til bunns.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe ˈkomːe ˈtil ˈbʉnːs
Dotarła do mnie wiadomość o...
Jeg fikk beskjed om at...
ˈjæi ˈfikː beˈʃeːd ˈom ˈɑt
Dopiero po chwili dotarło do mnie, że...
Etter en stund skjønte jeg at...
ˈetːər ˈeːn ˈstʉn ˈʃønte ˈjæi ˈɑt
Kiedy dotarłem na miejsce...
Da jeg kom frem...
ˈdɑː ˈjæi ˈkom ˈfrem