ciągle
hele tiden, til stadighet
Ciągle jest za mało.
Det er fortsatt ikke nok.
ˈdeː ˈæːr ˈfoʈʃɑtː ˈikːe ˈnok
Na dworze jest (jeszcze) ciągle ciepło.
Det er fortsatt varmt ute.
ˈdeː ˈæːr ˈfoʈʃɑtː ˈvɑrmt ˈʉːte
Ciągle do wszystkiego się wtrąca.
Han blander seg stadig i alt.
ˈhɑn ˈblɑndər ˈsæi ˈstɑːdi ˈiː ˈɑlt
Ciągle uczę się nowych słów.
Jeg lærer stadig nye ord.
ˈjæi ˈlæːrər ˈstɑːdi ˈnʏːe ˈuːr
Ciągle narzeka.
Hun slutter aldri å klage.
ˈhʉn ˈʃlʉtːər ˈɑldri ˈo ˈklɑːge
Ciągle to samo.
Det gjentar seg igjen.
ˈdeː ˈjentɑːr ˈsæi iˈjen
Ciągle nie mamy pewności co do...
Vi er fremdeles usikre på...
ˈviː ˈæːr fremˈdeːles ˈʉːsikre ˈpoː